1 00:02:04,300 --> 00:02:08,300 THE AUGUSTA STREET RIPPER 2 00:02:36,800 --> 00:02:39,800 "The Augusta Ripper kills the twentieth bitch." 3 00:05:45,100 --> 00:05:49,050 Holy shit! A vampire? But what kind of fuckin' whorehouse was that? 4 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 I would be completely desperate now... 5 00:06:01,300 --> 00:06:06,300 if I hadn't put three doses of narcotic in your drink! 6 00:06:38,400 --> 00:06:43,000 I know that being a vampire you could easily loosen yourself, 7 00:06:43,666 --> 00:06:45,850 but if I were you I would not try to do it. 8 00:06:48,350 --> 00:06:53,850 I put holy water on the chains. I recommend that you don't move. 9 00:06:58,800 --> 00:07:01,100 What will you do with me, you fucker? 10 00:07:02,500 --> 00:07:04,100 I´m going to wish you good night! 11 00:07:24,500 --> 00:07:28,300 So it's true, your body regenerates to all injuries! 12 00:07:28,350 --> 00:07:32,100 - Yes, just like Wolverine. - Holy crap! 13 00:07:34,150 --> 00:07:35,999 So... 14 00:07:37,900 --> 00:07:40,300 So I just need to wait a while... 15 00:07:40,550 --> 00:07:43,150 and you will return to life as good as before? 16 00:07:43,250 --> 00:07:46,600 I have tanning session every Tuesday night, 17 00:07:46,700 --> 00:07:50,500 and if I won't go, they will miss me and they will find you. 18 00:07:50,700 --> 00:07:53,600 So I think it's better get this over with. 19 00:07:53,850 --> 00:07:56,800 Just put an end on this! Nail a stake into my heart... 20 00:07:56,900 --> 00:07:59,500 and give me the peace I´ve always wanted and I´ve never found! 21 00:08:00,666 --> 00:08:04,200 Oh no... That would be too easy. 22 00:08:04,750 --> 00:08:07,999 Fuck, you're all that I ever dream of, a vampire! 23 00:08:08,200 --> 00:08:10,500 A creature that never dies! 24 00:08:10,750 --> 00:08:15,950 Something I can hurt without fear that it may die if I go too far. 25 00:08:16,350 --> 00:08:21,400 And if I´ll go too far, tomorrow it's back so I can start it all over again! 26 00:08:21,600 --> 00:08:26,100 You know what? I'll move to this place. 27 00:08:28,666 --> 00:08:32,400 Tomorrow I'll bring my stuff... 28 00:08:32,666 --> 00:08:38,300 and we'll have so much fun, my immortal beloved! 29 00:08:38,400 --> 00:08:41,450 - Wait, let's talk... - Talk?!? 30 00:08:44,000 --> 00:08:46,200 I'll show you... 31 00:08:48,700 --> 00:08:50,350 the only way... 32 00:08:52,400 --> 00:08:54,350 I talk... 33 00:08:55,000 --> 00:08:57,900 with whores like you! 34 00:13:24,200 --> 00:13:30,300 10 months, 3 weeks and 14 hours later... 35 00:13:39,700 --> 00:13:42,800 I brought your food as always, darling. I'll leave it here. 36 00:13:42,850 --> 00:13:45,999 But first we need to discuss our relationship. 37 00:13:47,700 --> 00:13:51,700 You know, I had so much fun since we started to live together. 38 00:13:52,300 --> 00:13:53,900 How long was it? 39 00:13:53,950 --> 00:13:57,800 I confess that I lose track when we're together. 40 00:14:00,150 --> 00:14:03,850 But you know, darling, right now I need another type of woman. 41 00:14:04,050 --> 00:14:08,800 A woman who dies, you know? A woman who dies and won´t come back! 42 00:14:10,450 --> 00:14:11,850 And honestly... 43 00:14:11,900 --> 00:14:17,800 I doubt that I can do something more disgusting than yesterday's vaginal mutilation. 44 00:14:18,400 --> 00:14:21,850 So I'm going out to find a human victim... 45 00:14:21,950 --> 00:14:24,600 and you can't be here when she arrives. 46 00:14:29,500 --> 00:14:32,150 I thought this thing was something else... 47 00:14:32,850 --> 00:14:35,050 but that's what I'll give you! 48 00:15:09,600 --> 00:15:11,700 Let's have fun! 49 00:16:58,700 --> 00:17:01,666 When I was there, 50 00:17:01,850 --> 00:17:06,400 tied on this filthy mattress, I could only think in one thing. 51 00:17:06,900 --> 00:17:11,150 With this psychotic mind of yours, you'd never stop playing with me. 52 00:17:11,666 --> 00:17:13,550 But now... 53 00:17:14,600 --> 00:17:18,100 Now I have you here, at my disposal! 54 00:17:18,200 --> 00:17:22,800 And we have all the eternal life to have fun together! 55 00:17:24,150 --> 00:17:27,500 First, I'll cut your little friend... 56 00:17:28,300 --> 00:17:31,800 And from now on, you will be known as Jackeline, 57 00:17:31,900 --> 00:17:34,850 The Augusta Street STRIPPER! 58 00:17:58,700 --> 00:18:03,700 Translation / subtitles: Felipe M. Guerra Revision: Daniela Monteiro 59 00:19:48,490 --> 00:19:53,100 "No vampire was hurt in the making of this film."