1 00:04:09,497 --> 00:04:10,804 What happened? 2 00:04:13,393 --> 00:04:15,600 Are you nervous? What is it? 3 00:04:22,767 --> 00:04:26,184 Don't let him get me mom! Don't let him! 4 00:04:32,295 --> 00:04:35,107 Out! Get out of here! 5 00:04:38,455 --> 00:04:40,866 Calm down, honey. Calm down. 6 00:06:41,650 --> 00:06:45,267 I thought this time you would be home at least for a week. 7 00:06:46,382 --> 00:06:48,190 Get out. I want to talk to my mom. 8 00:07:08,341 --> 00:07:10,953 I can't stand living here with these two. 9 00:07:37,787 --> 00:07:40,539 - Mom! - Vanessa! 10 00:07:43,167 --> 00:07:47,800 Why did I have a daughter? I should have had an abortion. 11 00:07:50,866 --> 00:07:51,670 Let's go. 12 00:08:41,027 --> 00:08:43,238 - Have they left? -Yes, ma'am. 13 00:08:44,074 --> 00:08:46,685 Will you be away for long this time? 14 00:08:47,228 --> 00:08:49,638 I never know how long I'll be away. 15 00:08:51,972 --> 00:08:53,782 Four, five weeks. 16 00:08:53,678 --> 00:08:57,995 Vanessa is getting harder to deal with. I don't try to talk to her anymore. 17 00:08:58,185 --> 00:09:02,405 She only screams back at me. Treats Pedro like a slave. 18 00:09:02,482 --> 00:09:05,393 You were always more of a mother to her than me. 19 00:09:05,476 --> 00:09:09,093 I can't help her, and I don't have time either. 20 00:09:10,608 --> 00:09:14,326 If you two can't stay, I'll just get new servants. 21 00:09:15,707 --> 00:09:18,220 Please call me a taxi. I'm late. 22 00:10:19,410 --> 00:10:21,722 They said they'd be waiting at the rocks. 23 00:10:22,256 --> 00:10:25,668 You know I'm not like that, Denise. I don't like it. 24 00:10:27,010 --> 00:10:28,918 Don't give me that again. 25 00:10:33,311 --> 00:10:37,732 You'll meet my new guy. He's awesome in bed. 26 00:10:58,694 --> 00:10:59,799 That's the one. 27 00:11:00,063 --> 00:11:02,374 She loves the skin flute. 28 00:11:02,843 --> 00:11:04,952 She said her friend is good at it. 29 00:11:07,439 --> 00:11:10,034 - Good at what? -I don't know. 30 00:11:10,720 --> 00:11:13,756 Find out. It must be very good. 31 00:11:46,226 --> 00:11:48,235 Arlindo, go for it! 32 00:13:22,481 --> 00:13:25,295 I'm sorry. I thought you... 33 00:13:25,813 --> 00:13:27,418 You thought what? 34 00:13:27,636 --> 00:13:30,249 I don't know. Your friend there... 35 00:13:30,786 --> 00:13:32,795 She does everything! 36 00:13:44,344 --> 00:13:47,257 Wait, I didn't mean to compare you and her. 37 00:13:51,913 --> 00:13:54,427 I'm crazy for you. 38 00:13:55,748 --> 00:13:57,054 I mean it. 39 00:13:58,460 --> 00:14:00,669 Come on, I'm sorry! 40 00:14:01,115 --> 00:14:03,727 -Stop following me! - Sorry. 41 00:14:08,465 --> 00:14:09,571 Shit! 42 00:14:52,584 --> 00:14:55,198 Arlindo, go take care of that girl. 43 00:14:57,806 --> 00:14:59,614 So much energy. 44 00:15:29,336 --> 00:15:30,744 I want a coconut. 45 00:17:48,516 --> 00:17:49,823 Vanessa! 46 00:19:43,919 --> 00:19:45,726 You and that obsession. 47 00:19:48,229 --> 00:19:50,941 - What's your waist measure? - 60 cm 48 00:19:51,579 --> 00:19:52,684 And the breasts? 49 00:19:53,670 --> 00:19:54,674 80 50 00:19:57,198 --> 00:20:00,355 - And the hips? - 88 51 00:20:09,197 --> 00:20:10,404 Thighs? 52 00:20:11,100 --> 00:20:14,113 Stop it, Pedro. Vanessa pisses me enough already. 53 00:20:15,650 --> 00:20:19,066 Ma'am didn't want to talk about it. 54 00:20:19,486 --> 00:20:22,599 She said if we're not happy, we should leave. 55 00:20:22,922 --> 00:20:28,885 I don't care. I can't stand seeing Vanessa treating you... 56 00:20:28,931 --> 00:20:32,444 ...like a bellboy. She just orders you around. 57 00:20:32,830 --> 00:20:35,947 "Let's go now! Fix my roller skates!" 58 00:20:36,318 --> 00:20:38,025 "Go to the drugstore for me!" 59 00:20:39,030 --> 00:20:41,641 I don't know how you can stand her. 60 00:20:44,521 --> 00:20:46,128 What's your shoe size? 61 00:20:52,377 --> 00:20:55,794 Hello Dalva, it's Denise. Is Vanessa there? 62 00:20:56,283 --> 00:21:00,602 Vanessa is asleep. She had another episode. 63 00:21:00,725 --> 00:21:02,534 I will take her to a friend. 64 00:21:02,896 --> 00:21:05,408 That would be good. 65 00:21:06,421 --> 00:21:08,430 That's a real crazy one. 66 00:21:09,299 --> 00:21:10,807 Leave it to me. 67 00:24:11,880 --> 00:24:14,599 Don't wait for me. I'll take a taxi. 68 00:24:51,365 --> 00:24:53,979 Arlindo is crazy about you. 69 00:24:58,005 --> 00:25:00,818 And he wants to see your violin. 70 00:25:25,820 --> 00:25:27,028 Hi. 71 00:25:30,006 --> 00:25:32,116 This is my friend Vanessa. 72 00:25:37,109 --> 00:25:39,219 Everything alright, Denise? 73 00:25:44,404 --> 00:25:49,028 I have a new guy. He's really something. 74 00:25:55,005 --> 00:25:58,121 Denise told me some difficult things. 75 00:25:58,574 --> 00:26:01,134 That you sometimes scream. 76 00:26:01,453 --> 00:26:04,665 Get all dirty. Always carrying a violin. 77 00:26:09,932 --> 00:26:11,929 Interesting case. 78 00:26:13,283 --> 00:26:15,091 Just as I like it. 79 00:26:17,590 --> 00:26:21,811 Give her my number. I'm sure she will call. 80 00:26:25,519 --> 00:26:27,027 Now let's talk about you. 81 00:30:07,963 --> 00:30:09,469 What time is it? 82 00:30:13,771 --> 00:30:16,185 It's still early. She'll be back soon. 83 00:30:43,271 --> 00:30:46,287 Dal! Leave her alone. 84 00:36:05,361 --> 00:36:07,475 Dr. Artur's office. 85 00:36:07,542 --> 00:36:09,047 I want to talk to him. 86 00:36:09,442 --> 00:36:13,562 He is visiting a new client. Would you care to leave a message? 87 00:36:14,645 --> 00:36:17,160 No. I'll call later. 88 00:36:46,101 --> 00:36:48,816 A young man is asking to see you. 89 00:36:50,029 --> 00:36:51,536 Send him in. 90 00:36:54,776 --> 00:36:55,780 Hi. 91 00:37:01,789 --> 00:37:04,131 I was nearby and... 92 00:37:05,346 --> 00:37:08,760 These are for you. I picked them at your garden. 93 00:37:10,175 --> 00:37:12,283 It's the thought that counts, right? 94 00:37:17,702 --> 00:37:19,613 Let's go grab a snack? 95 00:37:24,096 --> 00:37:27,112 Next time it will work out. 96 00:37:58,448 --> 00:38:00,257 Here. 97 00:38:28,087 --> 00:38:29,495 Wait. 98 00:39:11,144 --> 00:39:12,351 Yes? 99 00:39:13,825 --> 00:39:16,727 - Dr. Artur? - Are you Vanessa? 100 00:39:17,481 --> 00:39:19,291 He is expecting you. 101 00:39:23,076 --> 00:39:25,287 Dr. Artur, Vanessa is here. 102 00:39:35,589 --> 00:39:37,799 Yes, doctor. See you tomorrow. 103 00:40:09,632 --> 00:40:11,039 Take a seat. 104 00:40:28,734 --> 00:40:30,743 You knew I was coming? 105 00:40:31,231 --> 00:40:34,648 Denise told me about your hallucinations. 106 00:40:35,464 --> 00:40:39,587 - I don't like to talk about it. - Why did you come then? 107 00:40:45,646 --> 00:40:48,461 How long have you had these hallucinations? 108 00:40:49,003 --> 00:40:54,055 A long time. A very long time. 109 00:40:54,167 --> 00:40:55,981 Can you tell me one of them? 110 00:41:21,383 --> 00:41:23,494 It will help you a lot, Vanessa. 111 00:41:25,390 --> 00:41:28,808 - Always big, strong men touching me... - No, no. 112 00:41:29,695 --> 00:41:33,900 Slowly. From the beginning. 113 00:41:34,919 --> 00:41:36,625 Does it always happen? 114 00:41:36,940 --> 00:41:42,163 I never know when. Sometimes I stare at someone. 115 00:41:43,765 --> 00:41:46,177 Then that person looks at me. 116 00:41:47,485 --> 00:41:49,596 And suddenly... 117 00:42:04,880 --> 00:42:09,102 He starts touching me. Then everything changes. 118 00:42:20,446 --> 00:42:21,955 Go on. 119 00:42:23,217 --> 00:42:23,921 No! 120 00:42:25,328 --> 00:42:27,638 So when he touches you, everything changes? 121 00:45:10,591 --> 00:45:12,300 What's wrong with you? 122 00:45:13,073 --> 00:45:17,091 It used to be everyday. Then three times a week. 123 00:45:18,334 --> 00:45:19,618 Then twice. 124 00:45:20,809 --> 00:45:22,616 And now none. 125 00:45:24,733 --> 00:45:26,542 I'm not in the mood lately. 126 00:45:26,777 --> 00:45:28,283 Is it Vanessa? 127 00:45:30,148 --> 00:45:31,956 I'm going for a walk. 128 00:46:44,051 --> 00:46:45,457 Hi Vanessa. 129 00:46:46,512 --> 00:46:48,523 You're a little late. 130 00:46:52,444 --> 00:46:54,657 Hey, talk to me! 131 00:46:58,427 --> 00:47:00,740 You knew I was coming? 132 00:47:01,971 --> 00:47:04,483 I know all about your life. 133 00:47:07,206 --> 00:47:09,226 Denise has a big mouth. 134 00:47:10,771 --> 00:47:13,383 And what a mouth! 135 00:47:13,597 --> 00:47:17,616 Wait, Vanessa! Give me a chance. 136 00:47:27,085 --> 00:47:28,894 Wait a little longer. 137 00:47:30,691 --> 00:47:32,346 Do you have to go upstairs? 138 00:47:33,354 --> 00:47:36,367 Be careful, Vanessa. He's a bit crazy. 139 00:47:37,277 --> 00:47:38,985 Yesterday I hated him. 140 00:47:39,911 --> 00:47:42,739 But I don't know. Something made me come back. 141 00:48:19,131 --> 00:48:22,450 My childhood was like everyone else's. 142 00:48:22,990 --> 00:48:25,099 Regular. Lonely. 143 00:48:26,204 --> 00:48:27,210 Lonely? 144 00:48:28,427 --> 00:48:31,231 - Mom was never home. - Why? 145 00:48:31,371 --> 00:48:34,488 - I don't know. - And your father? 146 00:48:34,758 --> 00:48:36,027 I barely knew him. 147 00:48:37,367 --> 00:48:39,677 He was one of my mother's lovers. 148 00:48:40,659 --> 00:48:46,387 She got pregnant and they married. Civil marriage. 149 00:48:48,126 --> 00:48:52,352 I think I was always a burden for mom. 150 00:48:53,457 --> 00:48:55,165 They never lived together. 151 00:48:56,186 --> 00:49:01,210 She just had me because it was too late for an abortion. 152 00:49:01,249 --> 00:49:04,966 - Who takes care of you? - A couple of servants. 153 00:49:05,266 --> 00:49:06,874 You don't like them. 154 00:49:09,677 --> 00:49:11,285 Why? 155 00:49:16,717 --> 00:49:21,417 - They treat me like it was just a job. - And they're mean to you? 156 00:49:24,266 --> 00:49:27,483 Yes, I don't know. I never thought... 157 00:53:34,616 --> 00:53:36,628 Sit down, Vanessa. 158 00:53:48,285 --> 00:53:53,132 Is there any event from your childhood registered in your memory? 159 00:53:53,885 --> 00:53:55,792 Something bad done to you? 160 00:53:56,666 --> 00:54:00,079 Remember when you were a child? We always remember... 161 00:54:00,161 --> 00:54:01,961 ...a little of something. 162 00:55:00,786 --> 00:55:03,098 No! I don't remember! 163 00:55:04,918 --> 00:55:07,328 Try a little harder, Vanessa. 164 00:55:42,391 --> 00:55:45,909 It squeezed me. That dark hand. 165 00:55:49,426 --> 00:55:52,445 Did he caress you? 166 00:56:00,348 --> 00:56:04,770 - I don't know. - Did he do something to you? 167 00:56:16,418 --> 00:56:19,132 No! No! 168 00:56:30,884 --> 00:56:33,598 I can't! I can't! 169 00:56:33,725 --> 00:56:37,713 Go on, Vanessa. Go on! 170 00:56:52,635 --> 00:56:54,646 I don't remember! 171 00:57:00,719 --> 00:57:03,131 You have to remember! 172 00:58:28,004 --> 00:58:31,119 - Hello. - I need you now! 173 00:58:31,145 --> 00:58:34,059 - Sure. Why? - Can you pick me up? 174 00:58:34,902 --> 00:58:35,975 Where? 175 00:58:38,416 --> 00:58:41,030 Be there in 10 minutes. 176 00:58:46,592 --> 00:58:49,104 Fuck, couldn't she call a minute later? 177 00:58:57,548 --> 00:58:58,753 May I help you? 178 00:59:04,892 --> 00:59:06,129 Vanessa? 179 00:59:07,336 --> 00:59:09,746 She left a few minutes ago. 180 00:59:12,764 --> 00:59:16,283 She had her reasons for not going back to the car. 181 00:59:18,448 --> 00:59:19,953 Don't look for her. 182 00:59:20,571 --> 00:59:23,183 Let her come back on her own. 183 00:59:43,601 --> 00:59:46,919 - Something wrong, Vanessa? - Let's go. 184 00:59:48,922 --> 00:59:51,434 Didn't she say when she'd be back? 185 00:59:56,545 --> 00:59:58,455 When does Vanessa ever tell me anything? 186 01:00:03,745 --> 01:00:08,143 Told me to leave. Didn't know how long it would take. 187 01:00:15,876 --> 01:00:20,199 I always come here. The only place I feel safe. 188 01:00:20,402 --> 01:00:23,818 No visions. No spying servants. 189 01:00:25,070 --> 01:00:28,888 I think you shouldn't see him again. 190 01:00:29,770 --> 01:00:33,186 Look at Denise. Crazier everyday, but she's been in therapy... 191 01:00:33,249 --> 01:00:36,549 ...with him for more than a year. 192 01:00:36,362 --> 01:00:38,554 I wanted to die when I left there. 193 01:00:38,643 --> 01:00:44,272 But if I can overcome that, something brings me back. 194 01:00:44,977 --> 01:00:48,623 I trust him. The fact I called you now... 195 01:00:49,326 --> 01:00:51,035 ...means I'm getting better. 196 01:00:55,227 --> 01:00:59,752 I feel that I can be touched. That you can touch me. 197 01:01:00,829 --> 01:01:03,345 I'm even getting in the mood for... 198 01:01:04,130 --> 01:01:05,336 Arlindo? 199 01:01:56,311 --> 01:01:59,426 Pedro! Vanessa isn't home yet. 200 01:07:58,152 --> 01:08:01,872 A man is waiting for you. He seems worried. 201 01:08:46,298 --> 01:08:49,813 My relationship with other clients is not your business. 202 01:08:54,470 --> 01:08:55,978 You are running away from me. 203 01:08:57,787 --> 01:08:59,093 From the truth, Vanessa. 204 01:09:00,987 --> 01:09:04,403 My presence disturbs you because I arouse in your memory... 205 01:09:05,207 --> 01:09:07,318 ...that which you don't want to remember. 206 01:09:08,709 --> 01:09:12,526 But you know very well what happened. 207 01:09:16,866 --> 01:09:21,891 We are close to the bottom of your paranoia, Vanessa. 208 01:09:22,415 --> 01:09:23,620 Yes, paranoia. 209 01:09:24,502 --> 01:09:26,410 Be honest with yourself. 210 01:09:28,322 --> 01:09:31,435 Don't run away from the truth, like you did last time. 211 01:09:34,652 --> 01:09:37,555 Go to the bottom, Vanessa. To the bottom! 212 01:09:38,743 --> 01:09:43,369 You didn't want to remember what happened at the school that day. 213 01:09:44,774 --> 01:09:48,493 But you know what happened. You know it! 214 01:09:49,710 --> 01:09:54,028 That image was recorded in your subconscious. 215 01:10:13,432 --> 01:10:15,640 That was just the beginning. 216 01:10:17,149 --> 01:10:19,559 Now we'll go to the very end! 217 01:12:13,924 --> 01:12:18,145 Vanessa said they were leaving for the place where she finds peace. 218 01:12:54,867 --> 01:12:56,776 It begins now, Vanessa. 219 01:12:58,886 --> 01:13:01,402 Let's see how far can insanity go. 220 01:13:02,906 --> 01:13:07,430 I used you both all this time. 221 01:13:08,572 --> 01:13:12,588 Just guinea pigs for my experiments. 222 01:13:14,297 --> 01:13:18,514 For a year I led Denise to this crazy state. 223 01:13:19,524 --> 01:13:21,334 Very slowly. 224 01:13:21,903 --> 01:13:23,710 Enjoying myself. 225 01:13:25,823 --> 01:13:27,431 You were unlucky, Vanessa. 226 01:13:29,491 --> 01:13:31,800 You showed up unexpected. 227 01:13:34,485 --> 01:13:36,987 But as soon as I saw you... 228 01:13:38,499 --> 01:13:43,421 ...I noticed you were as crazy a person as I was looking for. 229 01:13:46,447 --> 01:13:52,477 Show me the courage of an insane person. 230 01:14:42,359 --> 01:14:43,762 Don't stop, Vanessa. 231 01:14:52,092 --> 01:14:54,806 No, Vanessa! No! 232 01:14:55,074 --> 01:14:57,987 It wasn't Pedro. 233 01:14:59,383 --> 01:15:03,203 Pedro, it wasn't you. It was them who... 234 01:15:08,026 --> 01:15:10,641 I was late that day, Vanessa. 235 01:15:12,149 --> 01:15:15,578 For my own selfish pleasure... 236 01:15:16,406 --> 01:15:18,913 ...I ruined my life and yours. 237 01:15:35,862 --> 01:15:39,784 Pedro, you're late to pick Vanessa at school! 238 01:15:42,098 --> 01:15:44,005 Vanessa can wait a little. 239 01:15:54,645 --> 01:15:58,564 I've never told this to anybody. You were traumatized! 240 01:15:59,823 --> 01:16:01,730 But you've never talked about it. 241 01:16:04,643 --> 01:16:09,868 Vanessa, finish it! Use the knife. 242 01:16:26,245 --> 01:16:29,766 Nothing will ruin my plans. 243 01:20:57,719 --> 01:21:00,231 I wonder if Denise will be fine. 244 01:21:00,281 --> 01:21:03,781 Sure she will, with a real treatment.