0 00:00:03,000 --> 00:00:11,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 1 00:00:12,501 --> 00:00:29,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous 1 00:03:09,222 --> 00:03:12,892 - Here's some for 37 cents. - Here's some for 32. 2 00:03:12,893 --> 00:03:15,242 31. 3 00:03:15,645 --> 00:03:19,732 - That's it. Don't they have any generics? - I think this is the generic. 4 00:03:19,733 --> 00:03:22,318 I never heard of that brand. Maybe we should get this. 5 00:03:22,319 --> 00:03:24,904 You're paying for advertising. 6 00:03:24,905 --> 00:03:28,157 - Tuna. We should get tuna. - Please, no more tuna. 7 00:03:28,158 --> 00:03:31,285 - It's got protein. We need protein. - Beans are protein. 8 00:03:31,286 --> 00:03:34,547 - Beans make you fart. - We got a convertible. 9 00:03:35,499 --> 00:03:37,848 I'm gettin' it for myself. 10 00:03:45,717 --> 00:03:48,355 One burrito and one large Slush. 11 00:03:52,933 --> 00:03:56,626 - 21 dollars and 67 cents. - Can you fill this up? 12 00:03:59,314 --> 00:04:01,041 21.67 13 00:04:34,099 --> 00:04:37,073 Jesus. Look, I forgot to pay for this. 14 00:04:37,185 --> 00:04:40,312 You could have gotten caught. What if somebody saw? 15 00:04:40,313 --> 00:04:44,400 You know what the minimum age for execution is in Alabama? 16 00:04:44,401 --> 00:04:47,231 - About sixteen? - Ten. 17 00:04:54,494 --> 00:04:56,579 - There's a cop behind us. - A cop? 18 00:04:56,580 --> 00:05:00,499 - There's nothing to worry about, all right? - There might be. 19 00:05:00,500 --> 00:05:02,851 Just relax. Please. 20 00:05:06,757 --> 00:05:08,966 - Is he still there? - Yeah. 21 00:05:08,967 --> 00:05:11,594 - Goddamn it. - Calm down, all right? 22 00:05:11,595 --> 00:05:15,959 There's a cop behind us, that's all. There's no problem. 23 00:05:16,725 --> 00:05:18,601 - What? - His light's on. 24 00:05:18,602 --> 00:05:21,479 Fuck. Fuck. Goddamn it. 25 00:05:21,480 --> 00:05:25,566 - What are we gonna do? - It's probably nothing. It might be a taillight. 26 00:05:25,567 --> 00:05:30,029 - We don't have any money for bail. - Bail? Nothing's happened. 27 00:05:30,030 --> 00:05:34,491 - Nothing? You stole something, didn't you? - Shut up. All right? 28 00:05:39,956 --> 00:05:42,307 All right. Here he comes. 29 00:05:46,254 --> 00:05:48,255 - Show me your hands. - Jesus. 30 00:05:48,256 --> 00:05:50,655 Show me your hands. Get 'em up. 31 00:05:51,093 --> 00:05:53,302 Get 'em up. Up. 32 00:05:53,303 --> 00:05:57,572 Now put your hands on top of your head and get outta the car. 33 00:05:58,183 --> 00:06:01,780 - Outta the car. - Go. 34 00:06:02,229 --> 00:06:05,731 Yeah, I'm sure of it. It's number three and five. 35 00:06:05,732 --> 00:06:07,983 Ridiculous. All this over a can of tuna. 36 00:06:07,984 --> 00:06:10,622 Keep quiet. 37 00:06:10,779 --> 00:06:14,990 Yeah. You sure about that? 38 00:06:14,991 --> 00:06:17,868 Yeah. He's standing right here. 39 00:06:17,869 --> 00:06:20,220 All right. Bye. 40 00:06:20,747 --> 00:06:23,098 I think we may get a confession. 41 00:06:27,254 --> 00:06:30,965 - I just heard someone shot Jimmy Willis. - He's dead. 42 00:06:30,966 --> 00:06:35,187 Oh, my God. Who would do such a thing? 43 00:06:41,977 --> 00:06:44,854 - Hello, Bill. I'm Sheriff Farley. - Hi. 44 00:06:50,277 --> 00:06:53,279 - Do you know why you're here? - Yeah, I do. I'm sorry. 45 00:06:53,280 --> 00:06:55,865 It was a stupid thing to do. 46 00:06:55,866 --> 00:06:58,826 - Have you been made aware of your rights? - Yes. 47 00:06:58,827 --> 00:07:02,204 - You're willing to waive that right? - I'll cooperate fully. 48 00:07:02,205 --> 00:07:06,584 I'll sign a statement, or whatever makes this whole thing easier. 49 00:07:06,585 --> 00:07:10,588 Good. Good. That's good. 50 00:07:10,589 --> 00:07:14,258 But I want you to know, Stan, he had nothing to do with it. 51 00:07:14,259 --> 00:07:16,802 Did he help you plan it? 52 00:07:16,803 --> 00:07:19,430 No. I mean... I mean, it wasn't planned out. 53 00:07:19,431 --> 00:07:22,021 You know, it just happened. 54 00:07:22,517 --> 00:07:24,916 Did Stan try to stop you at any time? 55 00:07:26,229 --> 00:07:28,820 No. I mean, he was... 56 00:07:34,780 --> 00:07:37,322 - Is that a big deal? - Aidin' and abettin'. 57 00:07:37,366 --> 00:07:41,922 - Aiding and abetting? Is that a major thing? - Oh, yeah. Yeah. 58 00:07:43,205 --> 00:07:47,166 An accessory? Are you guys kiddin'? An accessory? 59 00:07:47,167 --> 00:07:49,757 I didn't help. I didn't plan it. 60 00:07:51,004 --> 00:07:53,339 You didn't try to stop it. 61 00:07:53,340 --> 00:07:56,717 I didn't know it was happening. I found out later in the car. 62 00:07:56,718 --> 00:08:01,274 Why didn't you get out, call the police then? 63 00:08:01,473 --> 00:08:03,808 He's my friend. 64 00:08:03,809 --> 00:08:06,158 Well. 65 00:08:06,686 --> 00:08:10,044 Your friend has put you in a lot of trouble. 66 00:08:10,857 --> 00:08:13,526 What's gonna happen to Bill? 67 00:08:13,527 --> 00:08:16,261 Nothing. Unless he's convicted. 68 00:08:18,073 --> 00:08:22,873 If he is, we're gonna run enough electricity through him to light up Birmingham. 69 00:08:25,038 --> 00:08:29,709 We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA. 70 00:08:29,710 --> 00:08:33,254 So we figured the scenery would be nicer going through the South. 71 00:08:33,255 --> 00:08:36,382 - What about the tuna fish? - I forgot about the tuna fish. 72 00:08:36,383 --> 00:08:38,637 And then we left. 73 00:08:38,802 --> 00:08:43,071 Did he catch you with the tuna fish? Is that how it started? 74 00:08:43,223 --> 00:08:47,253 - No, he didn't say anything. - But he knew about it. 75 00:08:48,145 --> 00:08:50,974 I don't know. 76 00:08:52,315 --> 00:08:54,858 Let's talk about that for a moment. 77 00:08:57,320 --> 00:09:00,103 You paid for the groceries. 78 00:09:01,241 --> 00:09:05,318 - And then what? - We went out to the car, and that's it. 79 00:09:05,746 --> 00:09:08,336 When'd you shoot him? 80 00:09:09,082 --> 00:09:12,008 - What? - At what point did you shoot the clerk? 81 00:09:13,295 --> 00:09:15,963 - I shot the clerk? - Yes. When did you shoot him? 82 00:09:15,964 --> 00:09:19,759 - I shot the clerk? - We need ya out here. 83 00:09:19,760 --> 00:09:22,925 I'm in the middle of a damn confession here. 84 00:09:26,349 --> 00:09:29,084 Whoa. Wait a minute. 85 00:09:39,863 --> 00:09:43,074 - What's the matter? - Do you know what this is all about? 86 00:09:43,075 --> 00:09:46,118 - Yeah, they're fucking with us. - You don't believe them? 87 00:09:46,119 --> 00:09:50,289 - They don't execute for shoplifting. - You think we're booked for shoplifting? 88 00:09:50,290 --> 00:09:54,752 No. You're being booked for shoplifting. I'm booked for accessory to shoplifting. 89 00:09:54,753 --> 00:09:59,553 No, Stan. I'm being booked for murder and you're being booked for accessory to murder. 90 00:10:02,386 --> 00:10:04,929 It's time to make your phone calls. 91 00:10:04,930 --> 00:10:07,515 - Goddamn it. - Could you contact your parents? 92 00:10:07,516 --> 00:10:10,267 How? Call the Chilean consulate? What can they do? 93 00:10:10,268 --> 00:10:12,937 Send a guide into the mountains looking for them? 94 00:10:12,938 --> 00:10:15,689 We need to call an attorney. A great attorney. 95 00:10:15,690 --> 00:10:17,858 Do you know any great attorneys? 96 00:10:17,859 --> 00:10:20,450 No. I'm calling my mother. 97 00:10:22,656 --> 00:10:25,658 Hello, Ma. We're in Wazoo. 98 00:10:25,659 --> 00:10:28,872 It's in Beechum County, Alabama, Ma. 99 00:10:29,287 --> 00:10:33,892 Not too good, Ma. We... we've been arrested. 100 00:10:34,000 --> 00:10:38,800 Ma. Ma, please. Ma, please. First of all, we didn't do it, all right? 101 00:10:41,508 --> 00:10:42,675 Murder. 102 00:10:42,676 --> 00:10:45,553 Ma. Ma, ple... Ma, it's a mistake. 103 00:10:45,554 --> 00:10:47,722 We must look like the guys who did it. 104 00:10:47,723 --> 00:10:50,808 - Tell her what we think is happening... - Shut up. 105 00:10:50,809 --> 00:10:55,563 We think they're trying to set us up as patsies. You know how corrupt it is here. 106 00:10:55,564 --> 00:10:59,785 The Klan's here, they're inbred, they sleep with their sisters. 107 00:11:00,777 --> 00:11:03,112 - Some of them do. - All right, Ma, listen. 108 00:11:03,113 --> 00:11:07,718 We gotta get an attorney, and it's gonna cost a lot of money. 109 00:11:07,868 --> 00:11:12,163 - How much would an attorney cost? - A decent one? $50,000. $100,000. 110 00:11:12,164 --> 00:11:15,808 50,000. 100,000... I know, Ma. I know. 111 00:11:17,085 --> 00:11:19,378 - Can we use any attorney? - I think so. 112 00:11:19,379 --> 00:11:22,017 He says he thinks so. 113 00:11:22,632 --> 00:11:24,675 He is? 114 00:11:24,676 --> 00:11:27,887 Well, that's a great idea. You think he'll do it? 115 00:11:27,888 --> 00:11:29,930 - We got an attorney in the family. - Who? 116 00:11:29,931 --> 00:11:31,323 My cousin Vinny. 117 00:11:43,820 --> 00:11:46,171 What is that? 118 00:12:04,674 --> 00:12:07,025 Where's he from? 119 00:12:56,643 --> 00:13:01,443 - What? - You stick out like a sore thumb around here. 120 00:13:01,565 --> 00:13:04,775 - Me? What about you? - I fit in better than you. 121 00:13:04,776 --> 00:13:09,189 - At least I'm wearin' cowboy boots. - Oh, yeah. You blend. 122 00:13:11,241 --> 00:13:14,694 I bet the Chinese food here is terrible. 123 00:13:15,746 --> 00:13:19,040 - I don't see anything. - The wheels went out of balance 124 00:13:19,041 --> 00:13:22,001 - right after we hit that mud. - No, that's not it. 125 00:13:22,002 --> 00:13:24,795 I think you should put it on a rack and take a look. 126 00:13:24,796 --> 00:13:26,964 What's wrong? 127 00:13:26,965 --> 00:13:29,008 - What? - What's the problem? 128 00:13:29,009 --> 00:13:31,177 The car was shimmying on the highway. 129 00:13:31,178 --> 00:13:35,347 - You got mud in your tyres. - I got mud in my tyres? 130 00:13:35,348 --> 00:13:37,975 Let me ask you, how do you get mud into the tyres? 131 00:13:37,976 --> 00:13:41,812 That's a figure of speech. The mud gets around the inside of the wheel. 132 00:13:41,813 --> 00:13:45,983 - Throws the balance off. - Did you ever hear that? Mud in the tyres? 133 00:13:45,984 --> 00:13:47,443 No. 134 00:13:47,444 --> 00:13:51,521 She never heard it. She knows everything about cars. 135 00:13:53,116 --> 00:13:57,078 See, down here, everybody gets stuck in the mud every now and then. 136 00:13:57,079 --> 00:14:01,165 - Yeah. We're famous for our mud. - Famous for your mud? 137 00:14:01,166 --> 00:14:04,460 How's your Chinese food? 138 00:14:04,461 --> 00:14:09,006 You keep on askin' about that. Can't you tell they don't have Chinese restaurants? 139 00:14:09,007 --> 00:14:12,176 Gotta let everybody know you're a tourist. Come on. 140 00:14:12,177 --> 00:14:14,528 And you're a fuckin' world traveller? 141 00:14:31,655 --> 00:14:34,407 Our jail was condemned this morning. 142 00:14:34,408 --> 00:14:39,208 That's why we bringin' you all out to the state corrections facility. 143 00:14:50,632 --> 00:14:53,126 Unlock the gate. 144 00:14:56,304 --> 00:14:58,319 Go on through. 145 00:15:46,938 --> 00:15:51,233 - Do you know what happens in these places? - Yeah, I know what happens. 146 00:15:51,234 --> 00:15:54,403 There's often a big guy named Bubba no one will tangle with. 147 00:15:54,404 --> 00:15:58,199 He'll protect you - if you become his sex slave and do whatever he wants. 148 00:15:58,200 --> 00:16:01,269 There's only the two of us here. 149 00:16:01,536 --> 00:16:05,664 What about those cots? What if they put somebody else in here? 150 00:16:05,665 --> 00:16:08,016 Stan. 151 00:16:08,460 --> 00:16:11,098 - Shut up. - OK. 152 00:16:19,888 --> 00:16:23,341 I can't believe my luck. 153 00:16:34,861 --> 00:16:37,212 Here. 154 00:16:37,739 --> 00:16:40,377 We got somebody for you. 155 00:16:43,537 --> 00:16:46,319 You must be Stan. How you doin'? 156 00:16:46,790 --> 00:16:48,833 Why'd they bring you in here? 157 00:16:48,834 --> 00:16:52,169 I just got in. I asked for the new guys and they brought me here. 158 00:16:52,170 --> 00:16:54,839 He's sleepin', huh? Cute little guy. 159 00:16:54,840 --> 00:16:59,260 You know, maybe I'll just start with you. Let him sleep a little bit. 160 00:16:59,261 --> 00:17:02,638 - Look, I don't wanna do this. - I don't blame you. 161 00:17:02,639 --> 00:17:06,100 If I was in your situation, I'd wanna get through this whole thing 162 00:17:06,101 --> 00:17:09,645 as quickly and with as little pain as possible. 163 00:17:09,646 --> 00:17:14,446 So let's try our best to make it a simple in-and-out procedure. 164 00:17:15,110 --> 00:17:17,903 What's the matter? 165 00:17:17,904 --> 00:17:20,156 Relax, relax. Relax. 166 00:17:20,157 --> 00:17:23,242 Maybe we should spend a couple of minutes together. 167 00:17:23,243 --> 00:17:28,043 You know, to get acquainted before we, you know, before we get to it. 168 00:17:29,332 --> 00:17:33,505 - What's wrong with you? - I don't wanna do this. 169 00:17:34,421 --> 00:17:38,090 I understand, but what are your alternatives? 170 00:17:38,091 --> 00:17:41,593 My alternatives? To what? To you? 171 00:17:41,762 --> 00:17:43,872 I dunno. Suicide. Death. 172 00:17:44,973 --> 00:17:49,773 Look, it's either me or them. You're gettin' fucked, one way or the other. 173 00:17:51,772 --> 00:17:55,691 Lighten up, OK? Don't worry, I'm gonna help you. 174 00:17:55,692 --> 00:17:56,843 Gee, thanks. 175 00:17:57,110 --> 00:18:01,655 Excuse me, but I think a modicum of gratitude would not be outta line here. 176 00:18:01,656 --> 00:18:06,369 - You think I should be grateful? - Yeah. I mean it's your ass, not mine. 177 00:18:06,370 --> 00:18:11,170 I think you should be grateful. I think you should be down on your fuckin' knees. 178 00:18:11,333 --> 00:18:13,709 I didn't know your visit was such an honour. 179 00:18:13,710 --> 00:18:17,546 I'm doin' a favour. You're gettin' me for nothin', you little fuck. 180 00:18:17,547 --> 00:18:19,965 Boy, that's one hell of an ego you've got. 181 00:18:19,966 --> 00:18:22,593 What the fuck is your problem? 182 00:18:22,594 --> 00:18:27,007 - I did not come here just to get jerked off. - No. No, no. 183 00:18:27,307 --> 00:18:30,643 I'm not jerking you off. I'm not doing anything. 184 00:18:30,644 --> 00:18:33,938 You're on your own. I'm just takin' care of Sleeping Beauty. 185 00:18:33,939 --> 00:18:36,357 - Billy. - Back off. 186 00:18:36,358 --> 00:18:39,026 - Vinny. Hey, Vinny. - Vinny? 187 00:18:39,027 --> 00:18:42,480 - Vinny Bag o' Donuts. How are you? - This is Vinny? 188 00:18:42,948 --> 00:18:45,116 I don't know where to start. 189 00:18:45,117 --> 00:18:48,186 Have you had any murder cases before? 190 00:18:48,370 --> 00:18:51,330 - None. This'll be my first. - Your first? 191 00:18:51,331 --> 00:18:53,682 Yeah. 192 00:18:54,751 --> 00:18:59,551 What kind of cases have you had? Assault and battery? Armed robbery? 193 00:19:00,841 --> 00:19:03,479 No. 194 00:19:04,553 --> 00:19:09,353 Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs. 195 00:19:09,933 --> 00:19:13,147 No. Nothin' like that either. 196 00:19:13,770 --> 00:19:17,231 What kind... what kind of law do you practise? 197 00:19:17,232 --> 00:19:20,878 Well, up till now, personal injury. 198 00:19:23,488 --> 00:19:28,288 Well, you're a trial attorney, right? I mean, personal injury trials. 199 00:19:29,286 --> 00:19:33,581 Well, actually, this'll be my first foray into the trial process. 200 00:19:33,582 --> 00:19:38,382 I haven't had to go to court yet. Knock on wood. 201 00:19:39,713 --> 00:19:41,881 You haven't had to go to court yet. 202 00:19:41,882 --> 00:19:45,767 - How long you been practising? - Almost six weeks. 203 00:19:49,347 --> 00:19:51,390 But... 204 00:19:51,391 --> 00:19:54,393 You graduated six years ago. What have you been doin'? 205 00:19:54,394 --> 00:19:56,745 Studyin', for the bar. 206 00:19:57,814 --> 00:20:00,232 Six years? 207 00:20:00,233 --> 00:20:04,838 - That's a lot of studying. - Well, to be honest with you, 208 00:20:05,238 --> 00:20:09,460 I... I didn't pass my first time out. 209 00:20:10,369 --> 00:20:14,830 - That's OK. You passed the second time? - I'm afraid not. 210 00:20:14,831 --> 00:20:18,876 - Three times a charm? - Not for me it isn't. 211 00:20:18,877 --> 00:20:22,090 No. For me, six times was a charm. 212 00:20:25,092 --> 00:20:28,018 Six times. 213 00:20:56,498 --> 00:20:59,250 - A little informal, aren't we? - I was resting... 214 00:20:59,251 --> 00:21:02,897 - Not wearing a coat or tie. - Sorry. 215 00:21:04,881 --> 00:21:09,677 Well, approving an attorney from out of state is a pretty informal matter. 216 00:21:09,678 --> 00:21:13,467 - I just have a few questions. - OK. Fire away, Judge. 217 00:21:13,974 --> 00:21:17,101 - Where'd you go to law school? - Brooklyn Academy of Law. 218 00:21:17,102 --> 00:21:19,788 Is that an accredited law school? 219 00:21:25,360 --> 00:21:27,279 Yes. 220 00:21:28,280 --> 00:21:33,080 - How long you been practising? - About six... 221 00:21:33,368 --> 00:21:36,294 Almost sixteen years. 222 00:21:36,663 --> 00:21:40,541 - Any murder cases? - Quite a few. Yes. 223 00:21:40,542 --> 00:21:45,342 - What was the outcome? - You know. Win some, lose some. 224 00:21:47,591 --> 00:21:50,968 This is not the forum to be cavalier. 225 00:21:50,969 --> 00:21:53,512 Of course. Now, let me see. 226 00:21:53,513 --> 00:21:55,931 Most recently, I had a axe murder, 227 00:21:55,932 --> 00:21:58,809 which I won, on the grounds of temporary insanity. 228 00:21:58,810 --> 00:22:01,270 - Wanna hear the facts of the case? - No. 229 00:22:01,271 --> 00:22:03,731 - What else? - Let me see. What else? 230 00:22:03,732 --> 00:22:05,983 You ever heard of the Son of Sam? 231 00:22:05,984 --> 00:22:08,986 The fella who received orders to kill from a dog? 232 00:22:08,987 --> 00:22:12,740 - That one. - You defended him? 233 00:22:12,741 --> 00:22:17,154 Well, no, not exactly. I defended the first guy they arrested. 234 00:22:17,329 --> 00:22:22,129 And he was found innocent and set free and they caught the real guy. 235 00:22:26,505 --> 00:22:28,923 Well. 236 00:22:28,924 --> 00:22:32,301 We don't have any serial killers in Beechum County. 237 00:22:32,302 --> 00:22:37,102 What we do have is as sophisticated a justice system as they do in the rest of the country. 238 00:22:38,350 --> 00:22:40,601 - I'm sure. - You being from New York an' all 239 00:22:40,602 --> 00:22:45,402 might have the impression that law is practised with a degree of informality here. 240 00:22:47,317 --> 00:22:49,568 - It isn't. - Right. 241 00:22:49,569 --> 00:22:54,369 I tell you this because I want you to know that when it comes to procedure, 242 00:22:55,033 --> 00:22:57,576 I'm not a patient man. 243 00:22:58,078 --> 00:23:02,498 Sir, when you come into my courtroom, you ought to know the letter of the law. 244 00:23:02,499 --> 00:23:05,459 - I'll react harshly when you don't. - You should. 245 00:23:05,460 --> 00:23:08,254 Being from New York won't get you special treatment. 246 00:23:08,255 --> 00:23:10,604 It shouldn't. 247 00:23:11,216 --> 00:23:16,013 You won't. You'll be given no leeway whatsoever. 248 00:23:20,642 --> 00:23:24,395 I expect you to know this information when you come into my courtroom. 249 00:23:24,396 --> 00:23:25,521 Right. 250 00:23:25,522 --> 00:23:30,175 - You willing to accept those terms? - Right. No problem. 251 00:23:31,653 --> 00:23:34,627 Just this? 252 00:24:19,659 --> 00:24:22,778 This is gonna be great. Vinny's first case. 253 00:24:23,413 --> 00:24:26,627 So? What can I do to help? 254 00:24:30,754 --> 00:24:33,584 - Nothin'? - No. 255 00:24:50,148 --> 00:24:52,739 What the fuck is that? 256 00:25:06,998 --> 00:25:09,733 Wanna sit at the counter? 257 00:25:11,169 --> 00:25:14,046 Hey. How ya doin'? 258 00:25:14,047 --> 00:25:18,847 Listen, what's the story with this incredibly, remarkably loud whistle 259 00:25:20,303 --> 00:25:22,510 at 5.30 in the morning? 260 00:25:22,681 --> 00:25:25,182 It's the steam whistle. 261 00:25:25,183 --> 00:25:27,268 Over at the sawmill. 262 00:25:27,269 --> 00:25:29,603 Tell folks it's time to get up. 263 00:25:29,604 --> 00:25:32,523 You can hear it for miles. 264 00:25:32,524 --> 00:25:35,354 - Y'all want somethin'? - Yeah. 265 00:25:42,826 --> 00:25:45,944 - Breakfast? - You think? 266 00:25:47,497 --> 00:25:50,471 Good choice. Two. 267 00:25:59,009 --> 00:26:01,302 Excuse me. 268 00:26:01,303 --> 00:26:06,103 You guys down here hear about the ongoing cholesterol problem in the country? 269 00:26:17,069 --> 00:26:20,570 - What's this over here? - You never heard of grits? 270 00:26:21,156 --> 00:26:23,458 Sure. Sure, I heard of grits. 271 00:26:24,117 --> 00:26:27,331 I just actually never seen a grit before. 272 00:26:28,580 --> 00:26:32,177 - Honey, you gonna try it? - You first. 273 00:26:35,796 --> 00:26:39,256 - What is a grit, anyways? - It's made out of corn. 274 00:26:39,257 --> 00:26:42,328 - Them hominy grits. - Hominy. 275 00:26:48,475 --> 00:26:52,269 - How d'you cook it? - Simmer it in water for 15 or 20 minutes, 276 00:26:52,270 --> 00:26:54,480 put it on the plate and add butter. 277 00:26:54,481 --> 00:26:56,735 So? You gonna eat it or not? 278 00:27:25,887 --> 00:27:28,478 Here? 279 00:27:44,364 --> 00:27:48,242 - Is your attorney here? - I am the attorney. 280 00:27:48,243 --> 00:27:52,079 Jim Trotter the Third. District attorney of Beechum County. 281 00:27:52,080 --> 00:27:56,637 Vincent La Guardia Gambini. First. Brooklyn. 282 00:27:57,210 --> 00:27:59,801 Nice to see you. 283 00:28:31,036 --> 00:28:32,762 Yeah. 284 00:28:36,500 --> 00:28:38,849 - Vinny. - Hey. 285 00:28:42,881 --> 00:28:46,884 All rise for His Honour Judge Chamberlain Haller. 286 00:28:46,885 --> 00:28:51,010 The court of Beechum County is now in session. 287 00:28:52,849 --> 00:28:55,200 Be seated. 288 00:28:57,938 --> 00:29:02,566 First case. The people of the State of Alabama versus William Robert Gambini 289 00:29:02,567 --> 00:29:05,027 and Stanley Marcus Rothenstein, 290 00:29:05,028 --> 00:29:07,714 - "Steen." She called me "Stine". - Just... 291 00:29:07,906 --> 00:29:12,660 Counsellor, your clients are charged with first-degree murder. How do they plead? 292 00:29:12,661 --> 00:29:17,461 - Your Honour, my clients... - Don't talk to me sitting in that chair. 293 00:29:20,001 --> 00:29:24,630 - But he told me to sit here. - When you address this court, you will rise 294 00:29:24,631 --> 00:29:28,228 and speak to me in a clear, intelligible voice. 295 00:29:29,594 --> 00:29:33,816 - Sorry. My clients... - What are you wearin'? 296 00:29:34,975 --> 00:29:36,434 Huh? 297 00:29:36,435 --> 00:29:41,235 - What are you wearin'? - I'm wearin' clothes. 298 00:29:43,316 --> 00:29:46,146 I don't get the question. 299 00:29:46,737 --> 00:29:49,780 When you come into my court looking like you do, 300 00:29:49,781 --> 00:29:54,581 you not only insult me, but you insult the integrity of this court. 301 00:29:58,665 --> 00:30:01,834 I apologise, sir, but this is how I dress. 302 00:30:01,835 --> 00:30:06,635 Next time you come into my courtroom, you will look lawyer-ly. 303 00:30:06,757 --> 00:30:09,675 I mean, you comb your hair and wear a suit and tie. 304 00:30:09,676 --> 00:30:14,476 And that suit better be made outta some kind of cloth. 305 00:30:15,348 --> 00:30:19,643 - You understand me? - Yes. Fine, Judge. Fine. 306 00:30:19,644 --> 00:30:23,530 Good. You may continue. How do your clients plead? 307 00:30:23,565 --> 00:30:27,259 My clients are caught completely by surprise. 308 00:30:27,319 --> 00:30:32,119 They thought they were getting arrested for shoplifting a can of tuna. 309 00:30:32,282 --> 00:30:35,117 What are you telling me? That they plead not guilty? 310 00:30:35,118 --> 00:30:39,918 - No. I'm just trying to explain. - I don't wanna hear explanations. 311 00:30:40,207 --> 00:30:43,000 The State of Alabama has its procedure. 312 00:30:43,001 --> 00:30:47,801 And that procedure, at this point in time, is to have an arraignment. Are we clear on this? 313 00:30:48,256 --> 00:30:52,760 Yes. But there seems to be a great deal of confusion here. 314 00:30:52,761 --> 00:30:55,495 - Mr Gambini. - You see, my clients... 315 00:30:59,518 --> 00:31:01,772 All the way? 316 00:31:03,814 --> 00:31:08,359 All I ask from you is a very simple answer to a very simple question. 317 00:31:08,360 --> 00:31:12,388 There are only two ways to answer. "guilty" or "not guilty". 318 00:31:13,323 --> 00:31:15,408 But my clients didn't do anything. 319 00:31:15,409 --> 00:31:20,209 Once again, the communication process has broken down. 320 00:31:21,415 --> 00:31:25,668 It appears to me that you want to skip the arraignment process, 321 00:31:25,669 --> 00:31:30,369 go directly to trial, skip that, and get a dismissal. 322 00:31:33,009 --> 00:31:37,809 Well, I'm not about to revamp the entire judicial process 323 00:31:37,973 --> 00:31:42,101 just because you find yourself in the unique position 324 00:31:42,102 --> 00:31:45,730 of defending clients who say they didn't do it. 325 00:31:45,731 --> 00:31:50,531 Now, the next words out of your mouth are either gonna be "guilty" or "not guilty". 326 00:31:50,861 --> 00:31:54,794 I don't wanna hear commentary, argument or opinion. 327 00:31:55,282 --> 00:31:59,326 If I hear anything other than "guilty" or "not guilty", 328 00:31:59,327 --> 00:32:01,454 you'll be in contempt. 329 00:32:01,455 --> 00:32:04,812 I don't even wanna hear you clear your throat. 330 00:32:06,043 --> 00:32:08,294 I hope I've been clear. 331 00:32:08,295 --> 00:32:13,095 Now, how do your clients plead? 332 00:32:14,217 --> 00:32:16,635 I think I get the point. 333 00:32:16,636 --> 00:32:19,563 No. I don't think you do. 334 00:32:20,057 --> 00:32:22,503 You're now in contempt of court. 335 00:32:23,727 --> 00:32:27,420 - Will you go for two counts of contempt? - Not guilty. 336 00:32:27,731 --> 00:32:29,841 Thank you. 337 00:32:29,983 --> 00:32:33,319 Bail will be set at $200,000. 338 00:32:33,320 --> 00:32:38,074 Preliminary hearing will be set for 9.30 a.m. tomorrow morning. 339 00:32:38,075 --> 00:32:42,875 Bailiff, please take Mr Gambini into custody. His bail will be set at $200. 340 00:32:44,706 --> 00:32:47,057 Come with me, please. 341 00:32:48,001 --> 00:32:50,927 All rise as the judge leaves. 342 00:32:53,215 --> 00:32:57,195 You have to bail me out. You know that, right? 343 00:33:14,194 --> 00:33:16,545 Let's go. 344 00:33:32,504 --> 00:33:35,548 They're gonna nuke this guy Norton this weekend. 345 00:33:35,549 --> 00:33:37,800 Looks like it. 346 00:33:37,801 --> 00:33:41,429 You got one huge responsibility, taking on this murder case. 347 00:33:41,430 --> 00:33:43,931 You screw up and those boys get fried. 348 00:33:43,932 --> 00:33:45,975 I know. 349 00:33:45,976 --> 00:33:50,688 - So you think you know what you're doin'? - Yeah, I think I know what I'm doin'. 350 00:33:50,689 --> 00:33:55,489 You didn't look like you knew what you were doin' today in that courtroom. Why is that? 351 00:33:55,902 --> 00:33:59,947 Well, it's a lot of procedure, that's all. I'll learn it as I go. 352 00:33:59,948 --> 00:34:02,033 - Learn as you go? - Yeah, yeah. 353 00:34:02,034 --> 00:34:05,536 - Didn't they teach that in law school? - No, they didn't. 354 00:34:05,537 --> 00:34:09,832 They teach you contracts, precedence, interpretations. 355 00:34:09,833 --> 00:34:13,210 Then the firm that hires you, they teach you procedures. 356 00:34:13,211 --> 00:34:18,011 - Or you can go to court and watch. - So why don't you go to court and watch? 357 00:34:18,800 --> 00:34:23,596 Because, between your father's garage and working nights, when was I supposed to go? 358 00:34:23,597 --> 00:34:27,266 I thought this summer I would take off a couple of months. 359 00:34:27,267 --> 00:34:29,977 But it ain't no big deal. 360 00:34:29,978 --> 00:34:33,431 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 361 00:34:34,858 --> 00:34:39,028 How can you be so sure when you don't know what it is you're supposed to know? 362 00:34:39,029 --> 00:34:43,366 It's a procedure. Like rebuilding a carburettor has a procedure. 363 00:34:43,367 --> 00:34:48,167 You know how the first thing you do is you take the carburettor off the manifold? 364 00:34:48,413 --> 00:34:53,213 Suppose you skip the first step, and as you're replacing one of the jets, you drop the jet. 365 00:34:54,044 --> 00:34:58,005 It goes down, rolls along the manifold and into the head. You're fucked. 366 00:34:58,006 --> 00:35:01,884 You've learned the hard way that you gotta remove the carburettor first. 367 00:35:01,885 --> 00:35:04,929 That's what happened to me today. I learned the hard way. 368 00:35:04,930 --> 00:35:08,057 Actually, it was a good learning experience for me. 369 00:35:08,058 --> 00:35:12,478 All right. Well, is there any way I could help out in this procedure situation? 370 00:35:12,479 --> 00:35:14,830 Yeah. Keep bailing me out. 371 00:35:15,399 --> 00:35:19,985 We can't afford to keep bailing you out. I've cashed in half the traveller's cheques. 372 00:35:19,986 --> 00:35:23,322 I didn't wanna cash 'em in, but I didn't wanna bounce a cheque. 373 00:35:23,323 --> 00:35:26,575 I tried hustling the money, but I got stiffed, so I cashed... 374 00:35:26,576 --> 00:35:31,376 Whoa, whoa. What do you mean, you got stiffed? Did you say you got stiffed? 375 00:36:22,257 --> 00:36:25,087 Hey. Vincent La Guardia Gambini. 376 00:36:26,762 --> 00:36:29,447 - His name's JT. - JT. 377 00:36:29,848 --> 00:36:33,976 I believe you and Lisa played a game of pool for $200, which she won. 378 00:36:33,977 --> 00:36:36,604 I'm here to collect. 379 00:36:36,605 --> 00:36:40,024 - How about if I just kick your ass? - A counteroffer? 380 00:36:40,025 --> 00:36:44,825 That's what we lawyers - I'm a lawyer - we lawyers call that a "counteroffer". 381 00:36:45,530 --> 00:36:48,074 Let me see. This is a tough decision. 382 00:36:48,075 --> 00:36:50,904 Get my ass kicked or collect $200? 383 00:36:51,536 --> 00:36:52,745 What do you think? 384 00:36:52,746 --> 00:36:57,546 I could use a good ass kicking, I'll be very honest with you. 385 00:36:59,252 --> 00:37:01,843 Nah, I think I'll just go with the 200. 386 00:37:06,843 --> 00:37:09,011 Over my dead body. 387 00:37:09,012 --> 00:37:11,931 You like to renegotiate as you go along, huh? 388 00:37:11,932 --> 00:37:15,193 OK, then. Here's my counteroffer. 389 00:37:15,686 --> 00:37:20,486 Do I have to kill you? What if I was just to kick the everlovin' shit outta you? 390 00:37:21,066 --> 00:37:24,485 - In your dreams. - No, no, no. In reality. 391 00:37:24,486 --> 00:37:28,514 If I was to kick the shit outta you, do I get the money? 392 00:37:32,953 --> 00:37:35,371 - If you kicked the shit outta me? - Yeah. 393 00:37:35,372 --> 00:37:38,298 Yeah, then you get the money. 394 00:37:40,127 --> 00:37:44,204 - What happened? Rear-ended? - No, I fell. 395 00:37:45,716 --> 00:37:48,843 OK. Let's see if we agree on the terms. 396 00:37:48,844 --> 00:37:52,096 The choice now is I get my ass kicked 397 00:37:52,097 --> 00:37:56,897 or, option B, I kick your ass and collect the 200. 398 00:37:59,771 --> 00:38:04,424 I'm going with option B. Kicking your ass and collecting $200. 399 00:38:05,736 --> 00:38:09,363 - Are we gonna fight now? - Yeah. First, let me see the money. 400 00:38:09,364 --> 00:38:13,010 - I have the money. - All right. Let me see it. Show it to me. 401 00:38:13,952 --> 00:38:16,912 - I can get it. - You can get it? 402 00:38:16,913 --> 00:38:18,998 All right. Get it. 403 00:38:18,999 --> 00:38:21,301 And then we'll fight. 404 00:38:26,465 --> 00:38:28,841 You fell in your place or somebody else's? 405 00:38:28,842 --> 00:38:31,672 - My place. - Shit. 406 00:38:35,057 --> 00:38:38,100 He blew the arraignment. It's a simple procedure. 407 00:38:38,101 --> 00:38:42,188 You heard the judge. All he had to do was say "guilty" or "not guilty". 408 00:38:42,189 --> 00:38:44,538 So? What are you saying? 409 00:38:44,775 --> 00:38:49,575 What am I saying? You saw what happened in there. You wanna stay with him after that? 410 00:38:50,113 --> 00:38:52,615 Shit, Stan. I don't wanna fire him. 411 00:38:52,616 --> 00:38:56,693 He's family. And my mother, the way her health is right now... 412 00:38:57,871 --> 00:39:00,915 I appreciate that. But should you die for that? 413 00:39:00,916 --> 00:39:04,293 Wouldn't your mother be more upset if you die? 414 00:39:04,294 --> 00:39:07,922 The thing is, given the chance, I think he could do a good job. 415 00:39:07,923 --> 00:39:12,336 - No, you're wrong. - Come on, fellas, knock it off. Let's go. 416 00:39:13,845 --> 00:39:16,847 Stan, listen. You have to see the Gambinis in action. 417 00:39:16,848 --> 00:39:20,267 These people, they love to argue. I mean, they live to argue. 418 00:39:20,268 --> 00:39:23,020 My parents argue, too - that doesn't make them lawyers. 419 00:39:23,021 --> 00:39:27,434 Stan, I've seen your parents argue. Trust me, they're amateurs. 420 00:39:36,993 --> 00:39:39,871 Is that a drip I hear? 421 00:39:40,664 --> 00:39:43,015 Yeah. 422 00:39:43,792 --> 00:39:46,669 Weren't you the last one to use the bathroom? 423 00:39:46,670 --> 00:39:48,379 So? 424 00:39:48,380 --> 00:39:51,593 - Did you use the faucet? - Yeah. 425 00:39:52,426 --> 00:39:55,428 - Then why didn't you turn it off? - I did turn it off. 426 00:39:55,429 --> 00:39:58,973 Well, if you turned it off, why am I listening to it? 427 00:39:58,974 --> 00:40:02,727 Did it occur to you it could be turned off and drip at the same time? 428 00:40:02,728 --> 00:40:05,146 No. If you turned it off, it wouldn't drip. 429 00:40:05,147 --> 00:40:09,150 - Maybe it's broken. - Is that what you're saying? It's broken? 430 00:40:09,151 --> 00:40:11,789 Yeah, that's it. It's broken. 431 00:40:13,613 --> 00:40:18,413 - You sure? - I'm positive. 432 00:40:19,369 --> 00:40:24,169 - Maybe you didn't twist it hard enough? - I twisted it just right. 433 00:40:24,708 --> 00:40:27,585 How could you be so sure? 434 00:40:29,129 --> 00:40:33,929 If you will look in the manual, you will see that this particular model faucet 435 00:40:34,009 --> 00:40:37,678 requires a range of 10 to 16 foot-pounds of torque. 436 00:40:37,679 --> 00:40:41,057 I routinely twist to maximum-allowable torquage. 437 00:40:41,058 --> 00:40:44,477 How could you be sure you used 16 foot-pounds of torque? 438 00:40:44,478 --> 00:40:49,278 Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition. 439 00:40:49,608 --> 00:40:52,151 Signature Series torque wrench. 440 00:40:52,152 --> 00:40:55,654 The kind used by Caltech high-energy physicists 441 00:40:55,655 --> 00:40:58,199 and NASA engineers. 442 00:40:58,200 --> 00:41:03,000 Well, in that case, how could you be sure that's accurate? 443 00:41:03,038 --> 00:41:07,833 Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle, 444 00:41:07,834 --> 00:41:10,628 it had been calibrated by top members 445 00:41:10,629 --> 00:41:15,091 of the state and federal department of weights and measures 446 00:41:15,092 --> 00:41:17,874 to be dead-on balls accurate. 447 00:41:18,845 --> 00:41:21,963 Here's a certificate of validation. 448 00:41:25,352 --> 00:41:28,312 Dead-on balls accurate? 449 00:41:28,313 --> 00:41:30,951 It's an industry term. 450 00:41:36,405 --> 00:41:39,282 I guess the fucking thing is broken. 451 00:41:55,507 --> 00:41:57,953 We gotta move. 452 00:41:58,552 --> 00:42:02,847 Then I heard two loud bangs, like firecrackers. 453 00:42:02,848 --> 00:42:07,648 I looked up and saw two young men run out from the Sac-o-Suds 454 00:42:07,769 --> 00:42:12,569 and jump into a green car with a white convertible top, 455 00:42:13,066 --> 00:42:15,848 and drive off like the dickens. 456 00:42:15,902 --> 00:42:19,488 Miss Riley, are those two young men present in the courtroom? 457 00:42:19,489 --> 00:42:23,492 - Yes, sir. They are. - Could you point 'em out for me, please? 458 00:42:23,493 --> 00:42:26,084 They sittin' right there. 459 00:42:28,206 --> 00:42:32,139 Now, Mrs Riley, is this the car? 460 00:42:33,503 --> 00:42:36,621 - Yes, sir. It is. - Thank you, ma'am. 461 00:42:37,382 --> 00:42:42,182 Let the records show Mrs Constance Riley identified the defendants' car. 462 00:42:43,805 --> 00:42:46,396 I was makin' my breakfast. 463 00:42:47,142 --> 00:42:50,403 I saw them two boys go into the store. 464 00:42:51,271 --> 00:42:53,909 Then later I heard a gunshot. 465 00:42:55,692 --> 00:42:57,985 Looked out the window. 466 00:42:57,986 --> 00:43:01,864 They were running out. Got into the car and drove off. 467 00:43:01,865 --> 00:43:04,503 Is this the car? 468 00:43:06,912 --> 00:43:10,081 Yes. It is. 469 00:43:10,082 --> 00:43:12,767 Thank you, sir. 470 00:43:19,091 --> 00:43:23,891 Then you saw those two boys run out o' the Sac-o-Suds, jump in this car and take off? 471 00:43:24,388 --> 00:43:27,515 Yeah. They peeled away. Car was all over the road. 472 00:43:27,516 --> 00:43:29,865 Thank you, sir. 473 00:43:30,102 --> 00:43:34,902 I asked him if he did it, and he said "I shot the clerk." 474 00:43:35,691 --> 00:43:40,491 I asked him again, and again he said "I shot the clerk." 475 00:43:41,905 --> 00:43:44,543 Your Honour, no further questions. 476 00:43:46,201 --> 00:43:48,695 - Mr Gambini. - Yes. 477 00:43:48,704 --> 00:43:52,684 - Do you have anything to add? - Thing? What thing? 478 00:43:53,333 --> 00:43:55,751 Not for me to say. 479 00:43:55,752 --> 00:43:58,582 No, sir. 480 00:44:00,632 --> 00:44:02,983 You can stand down. 481 00:44:03,343 --> 00:44:07,346 - Do you have any other witnesses? - No, Your Honour. 482 00:44:07,347 --> 00:44:11,892 The court finds sufficient evidence exists for this matter to go to trial. 483 00:44:11,893 --> 00:44:16,693 I'm setting this matter for trial this Monday, February 2, 10 a.m. 484 00:44:20,652 --> 00:44:23,070 Mr Gambini. 485 00:44:23,071 --> 00:44:25,422 Stand up. 486 00:44:30,245 --> 00:44:35,045 Now, didn't I tell you next time you appear in my courtroom that you dress appropriately? 487 00:44:36,168 --> 00:44:38,902 You were serious about that? 488 00:44:43,467 --> 00:44:48,267 - Why didn't you ask them any questions? - Questions? Ask who questions? 489 00:44:49,848 --> 00:44:52,600 You knew you could ask questions. Didn't you, Vin? 490 00:44:52,601 --> 00:44:56,145 If you'd put up a fight, you could have gotten the case thrown out. 491 00:44:56,146 --> 00:45:00,415 Hey, Stan. You're in Ala-fuckin'-bama. 492 00:45:00,734 --> 00:45:04,904 You come from New York. You killed a good old boy. 493 00:45:04,905 --> 00:45:08,598 There is no way this is not going to trial. 494 00:45:11,453 --> 00:45:15,790 What the fuck is goin' on here, Vinny? You fuckin' up this case or what? 495 00:45:15,791 --> 00:45:19,168 I told you. It's just procedure. I'm bound to fuck up a little. 496 00:45:19,169 --> 00:45:22,430 A little? You got thrown in jail. Twice. 497 00:45:23,215 --> 00:45:27,426 I know I was in jail. I don't need you to point it out to me, OK? 498 00:45:27,427 --> 00:45:30,638 You're my fiancee. You're supposed to stand by your man. 499 00:45:30,639 --> 00:45:34,350 You know, encourage me a little bit. A little encouragement. 500 00:45:34,351 --> 00:45:38,979 Is that what you want? I'm sorry. You were wonderful in there. 501 00:45:38,980 --> 00:45:43,780 The way you handled that judge... You're a smooth talker. You are. 502 00:45:44,319 --> 00:45:47,279 All right, knock it off. Knock it off. 503 00:45:47,280 --> 00:45:49,615 Do you think I like fuckin' up? Is that it? 504 00:45:49,616 --> 00:45:54,203 You raggin' on me is not gonna give me any great spontaneous knowledge. 505 00:45:54,204 --> 00:45:57,417 - Yeah? - So shut it. 506 00:46:21,982 --> 00:46:25,051 - You done readin'? - Yeah. 507 00:46:26,903 --> 00:46:29,254 Do you wanna go to bed? 508 00:46:30,741 --> 00:46:34,201 I don't know. I don't feel good. 509 00:46:34,202 --> 00:46:38,950 You shouldn't feel good. You haven't slept much in three days. 510 00:46:39,541 --> 00:46:44,341 That's part of it. You know what it is? 511 00:46:51,470 --> 00:46:56,218 I'm... I'm really scared. 512 00:46:57,392 --> 00:46:59,743 You should be. 513 00:47:01,188 --> 00:47:04,257 How the fuck did I get into this shit? 514 00:47:04,483 --> 00:47:07,744 "Sure. No problem. I could win the case." 515 00:47:08,070 --> 00:47:11,235 I already got myself sent to jail twice. 516 00:47:12,240 --> 00:47:14,825 I could win this thing, though. I know I could. 517 00:47:14,826 --> 00:47:18,454 If I could keep my ass awake and outta jail long enough, betcha I could, huh? 518 00:47:18,455 --> 00:47:21,045 You know what I think? Honestly? 519 00:47:22,000 --> 00:47:25,920 I think that once you're out there and you're doin' your thing, 520 00:47:25,921 --> 00:47:28,798 I think you're gonna be really great. 521 00:47:30,258 --> 00:47:32,609 Really great. 522 00:47:38,433 --> 00:47:41,743 If you don't fuck up. 523 00:48:22,686 --> 00:48:27,486 If this was a conspiracy, they'd have to get all those people to lie. 524 00:48:28,859 --> 00:48:31,688 Do you think that's what's happening? 525 00:48:32,863 --> 00:48:37,663 Look, I think we should meet with the public defender. See what he's like. 526 00:48:37,993 --> 00:48:41,446 If he's honest, then we should go with him. 527 00:48:44,875 --> 00:48:47,224 All right. 528 00:48:52,466 --> 00:48:56,886 - That's death row in there. - It is? 529 00:48:56,887 --> 00:48:59,096 The chair ain't working like it used to. 530 00:48:59,097 --> 00:49:03,897 The guy we fried last week - took us three attempts and his head caught fire. 531 00:49:04,478 --> 00:49:07,271 See, there's no money in the budget to get it looked at. 532 00:49:07,272 --> 00:49:12,072 I say it'd be cheaper to get it fixed than keeping running up them extra electric bills. 533 00:49:23,413 --> 00:49:25,748 Hi, Stanley. 534 00:49:25,749 --> 00:49:28,209 My name is John Gibbons 535 00:49:28,210 --> 00:49:31,587 and I'm an attorney in the public defender's office. 536 00:49:31,588 --> 00:49:33,939 - Hi, John. - Hey. 537 00:49:35,342 --> 00:49:39,995 Now, the evidence against you is pretty strong, so 538 00:49:40,430 --> 00:49:44,795 why don't you just tell me your side of the story? 539 00:49:55,487 --> 00:49:58,072 - Hey, Vin. - Hey, Billy. 540 00:49:58,073 --> 00:49:59,824 How are ya? 541 00:49:59,825 --> 00:50:01,826 - How do you feel? OK? - All right. 542 00:50:01,827 --> 00:50:05,663 - Where's Stan? - Stan, he's not comin'. 543 00:50:08,083 --> 00:50:10,543 He's... 544 00:50:10,544 --> 00:50:14,190 Well, he wants to go with the public defender. 545 00:50:19,302 --> 00:50:21,653 Listen, Vin... 546 00:50:23,098 --> 00:50:26,058 I'm going with the public defender, too. 547 00:50:26,059 --> 00:50:30,859 I'm sorry. I'm sorry, I just didn't know what little experience you have with this. 548 00:50:32,691 --> 00:50:37,445 - What, are you scared? - Yeah, I'm scared. 549 00:50:37,446 --> 00:50:41,115 Maybe I could have handled the preliminary a little better. 550 00:50:41,116 --> 00:50:43,784 But what's most important is winning the case. 551 00:50:43,785 --> 00:50:46,567 I could do it. I really could. 552 00:50:47,205 --> 00:50:49,206 Let me tell you how, OK? 553 00:50:49,207 --> 00:50:53,669 The DA's gotta build a case. Building a case is like building a house. 554 00:50:53,670 --> 00:50:56,380 Each piece of evidence is a building block. 555 00:50:56,381 --> 00:50:58,883 He wants to make a brick bunker of a building. 556 00:50:58,884 --> 00:51:03,684 He wants to use serious, solid-looking bricks, like these, right? 557 00:51:03,930 --> 00:51:06,904 - Right. - Let me show you something. 558 00:51:11,063 --> 00:51:15,733 He's gonna show you the bricks. He'll show you they got straight sides. 559 00:51:15,734 --> 00:51:18,194 He'll show you how they got the right shape. 560 00:51:18,195 --> 00:51:21,238 He'll show them to you in a very special way 561 00:51:21,239 --> 00:51:24,533 so that they appear to have everything a brick should have. 562 00:51:24,534 --> 00:51:27,119 But there's one thing he's not gonna show you. 563 00:51:27,120 --> 00:51:31,624 When you look at the bricks at the right angle, they're as thin as this playing card. 564 00:51:31,625 --> 00:51:35,795 His whole case is an illusion, a magic trick. 565 00:51:35,796 --> 00:51:39,968 It has to be an illusion, cos you're innocent. 566 00:51:40,926 --> 00:51:45,726 Nobody, I mean nobody, pulls the wool over the eyes of a Gambini. Especially this one. 567 00:51:48,642 --> 00:51:52,311 Give me the chance. One chance. 568 00:51:52,312 --> 00:51:54,480 Let me question the first witness. 569 00:51:54,481 --> 00:51:59,281 If, after that point, you don't think that I'm the best man for the job, fire me then and there. 570 00:51:59,695 --> 00:52:02,363 I'll leave quietly. No grudges. 571 00:52:02,364 --> 00:52:05,098 All I ask is for that one chance. 572 00:52:06,535 --> 00:52:09,845 I think you should give it to me. 573 00:52:11,540 --> 00:52:16,293 You should give it to him? What was he before he was a lawyer? A fuckin' comedian? 574 00:52:16,294 --> 00:52:19,547 If he doesn't ask the right questions, your lawyer will. 575 00:52:19,548 --> 00:52:21,882 No, he can still fuck things up. 576 00:52:21,883 --> 00:52:26,095 Cross-examination is about knowing what to say and what not to say. 577 00:52:26,096 --> 00:52:30,558 Let's say he asks all the possible questions, and the witness has all the answers. 578 00:52:30,559 --> 00:52:34,108 He ends up proving the prosecution's case. 579 00:52:35,105 --> 00:52:37,743 How did he ever talk you into it? 580 00:52:41,820 --> 00:52:45,990 At my cousin Ruthie's wedding, the groom's brother was that guy Ali Kazam. 581 00:52:45,991 --> 00:52:49,994 - You know who I'm talkin' about? - The magician with the ponytail? 582 00:52:49,995 --> 00:52:54,749 Right. He did his act, and every time he made something disappear, Vinny jumped on him. 583 00:52:54,750 --> 00:52:58,461 He nailed him. It was like "It's in his pocket" or "He's palming it." 584 00:52:58,462 --> 00:53:00,755 Or "There's a mirror under the table." 585 00:53:00,756 --> 00:53:05,176 He was like "Wait. It's joined in the middle and there's a spring around it." 586 00:53:05,177 --> 00:53:07,970 "It pops it open when it's inside the tube." 587 00:53:07,971 --> 00:53:11,712 It was like Ali Kazam's worst nightmare. 588 00:53:11,975 --> 00:53:14,143 But he was just being Vinny. 589 00:53:14,144 --> 00:53:17,838 He was just being the quintessential Gambini. 590 00:53:27,908 --> 00:53:31,265 There goes the quintessential Norton. 591 00:53:34,623 --> 00:53:36,972 Lookee here, JT. 592 00:53:44,216 --> 00:53:48,244 Hey, hey, little Yankee boy. Look here what I got. 593 00:53:48,887 --> 00:53:53,156 - What is it? - $200. 594 00:53:54,101 --> 00:53:56,835 Bring it here. Let me see it. 595 00:54:06,113 --> 00:54:10,909 How do I know that's not a bunch of ones with a 20 wrapped around it? 596 00:54:11,493 --> 00:54:15,618 - It's 200 bucks. - Fan it out. Show it to me. 597 00:54:20,335 --> 00:54:22,445 Yeah, right. 598 00:55:45,670 --> 00:55:49,006 Does that freight train come through at 5 a.m. every morning? 599 00:55:49,007 --> 00:55:51,693 No, sir. It's very unusual. 600 00:55:52,928 --> 00:55:54,943 OK. 601 00:55:55,055 --> 00:55:58,432 I was making a lot of money, winning most of my cases. 602 00:55:58,433 --> 00:56:00,142 Thank you, Shirley. 603 00:56:00,143 --> 00:56:02,395 But my clients were guilty as hell. 604 00:56:02,396 --> 00:56:06,941 Finally, after getting this fella off some serious charges for the fourth time, 605 00:56:06,942 --> 00:56:09,485 I tell you the truth, my conscience got to me. 606 00:56:09,486 --> 00:56:12,780 I'd be serving justice more by putting the guilty in jail. 607 00:56:12,781 --> 00:56:17,076 That's what I've been doing and I'm a happier man for it. 608 00:56:17,077 --> 00:56:21,622 - How about you? - Well, I got a bullshit traffic ticket. 609 00:56:21,623 --> 00:56:24,083 In court, I got the cop on the stand 610 00:56:24,084 --> 00:56:27,211 and argued with him until he admitted he was wrong. 611 00:56:27,212 --> 00:56:32,012 And the judge, this Judge Malloy, all the while, he's laughing and smiling, 612 00:56:35,303 --> 00:56:39,140 and then, afterwards, he asked me to go to lunch with him. 613 00:56:39,141 --> 00:56:42,643 Then he says to me "You know what? You'd be a good litigator." 614 00:56:42,644 --> 00:56:47,444 I don't know what the hell he was talking about. I don't know what a litigator is. 615 00:56:47,816 --> 00:56:52,069 I never thought of becoming a lawyer. But Judge Malloy was from Brooklyn, too. 616 00:56:52,070 --> 00:56:56,147 I mean, he did it. So all of a sudden it seemed possible. 617 00:56:56,408 --> 00:56:58,576 So I went to law school. 618 00:56:58,577 --> 00:57:03,377 Then from time to time, he would come by, see how I was doin', if I needed anything. 619 00:57:05,709 --> 00:57:07,877 He was a nice man. 620 00:57:07,878 --> 00:57:11,858 I mean, to go out of his way like that for me, you know? 621 00:57:12,090 --> 00:57:16,890 He wanted his son to follow in his footsteps, but he became a musician or something. 622 00:57:17,387 --> 00:57:20,639 I remember when I graduated, he was so proud of me. 623 00:57:20,640 --> 00:57:23,351 That's quite a story. 624 00:57:23,352 --> 00:57:25,061 Yeah. 625 00:57:25,062 --> 00:57:28,856 - We got some case ahead of us here, huh? - Oh, yeah. 626 00:57:28,857 --> 00:57:32,693 - How do you feel about it? - Well, I... 627 00:57:32,694 --> 00:57:35,154 I'd like to have a murder weapon. 628 00:57:35,155 --> 00:57:38,616 But, other than that, I feel pretty good. 629 00:57:38,617 --> 00:57:40,823 - You do? - Oh, yeah. 630 00:57:42,454 --> 00:57:44,756 What you doin' this afternoon? 631 00:57:45,791 --> 00:57:48,542 - You're goin' hunting? - That's right. 632 00:57:48,543 --> 00:57:52,088 Why are you goin' hunting? Shouldn't you be preparing for court? 633 00:57:52,089 --> 00:57:56,717 I was thinkin' last night "If only I knew what he knows." You know? 634 00:57:56,718 --> 00:57:59,644 If he'd let me look at his files. Oh, boy. 635 00:57:59,971 --> 00:58:04,771 I don't get it. What does getting to Trotter's files have to do with hunting? 636 00:58:04,851 --> 00:58:09,563 Well, you know. Two guys out in the woods, guns, on the hunt. 637 00:58:09,564 --> 00:58:13,150 It's a bonding thing, you know. Show him I'm one of the boys. 638 00:58:13,151 --> 00:58:17,530 He won't let me see his files, but maybe he'll relax enough to drop his guard 639 00:58:17,531 --> 00:58:21,224 so that I can finesse a little information out of him. 640 00:58:22,285 --> 00:58:25,287 - What am I gonna wear? - What are you gonna hunt? 641 00:58:25,288 --> 00:58:29,417 I don't know. He's got a lot of stuffed heads in his office. 642 00:58:29,418 --> 00:58:32,670 Heads? What kind of heads? 643 00:58:32,671 --> 00:58:35,423 I don't know. He's got a boar, a bear, a couple of deer. 644 00:58:35,424 --> 00:58:38,062 Whoa. You're gonna shoot a deer? 645 00:58:39,302 --> 00:58:44,098 I don't know. I suppose. I mean, I'm a man's man. I could go deer hunting. 646 00:58:44,099 --> 00:58:48,899 A sweet, innocent, harmless, leaf-eating, doe-eyed little deer. 647 00:58:49,604 --> 00:58:53,357 Hey, Lisa. I'm not gonna go out there just to wimp out, you know? 648 00:58:53,358 --> 00:58:58,158 I mean, the guy'll lose respect for me. Would you rather have that? 649 00:59:03,410 --> 00:59:07,295 What about these pants I got on? You think they're OK? 650 00:59:12,127 --> 00:59:14,378 Imagine you're a deer. 651 00:59:14,379 --> 00:59:19,179 You're prancing along. You get thirsty. You spot a little brook. 652 00:59:19,343 --> 00:59:23,846 You put your little deer lips down to the cool, clear water. 653 00:59:23,847 --> 00:59:26,807 Bam. A fuckin' bullet rips off part of your head. 654 00:59:26,808 --> 00:59:30,311 Your brains are layin' on the ground in little bloody pieces. 655 00:59:30,312 --> 00:59:33,022 Would you give a fuck what kind of pants 656 00:59:33,023 --> 00:59:36,189 the son of a bitch who shot you was wearing? 657 00:59:48,497 --> 00:59:51,123 I'd sure like to get a look at your files. 658 00:59:51,124 --> 00:59:53,751 - You would? - Sure. 659 00:59:53,752 --> 00:59:55,920 You got a Xerox machine over there? 660 00:59:55,921 --> 00:59:58,463 No. 661 00:59:59,049 --> 01:00:01,384 That's OK. I'll have my secretary do it. 662 01:00:01,385 --> 01:00:06,185 Shirley, can you Xerox all the files on the Gambini/Rothenstein case for Mr Gambini? 663 01:00:09,059 --> 01:00:11,936 Yeah. Thanks, sweetheart. 664 01:00:19,945 --> 01:00:23,906 - What's all that? - Trotter's files. All of 'em. 665 01:00:23,907 --> 01:00:27,243 - You stole his files? - I didn't steal his files. 666 01:00:27,244 --> 01:00:32,044 Listen to this. I'm just ready to finesse him. I'm starting to finesse him. I got him goin'. 667 01:00:32,165 --> 01:00:36,434 He offers to have his secretary copy everything for me. 668 01:00:37,254 --> 01:00:41,007 - That's very impressive finessing. - That's not all. 669 01:00:41,008 --> 01:00:44,051 He's letting us use his hunting cabin when he gets back. 670 01:00:44,052 --> 01:00:47,722 It's in the woods. It's quiet. He sleeps like a baby when he's there. 671 01:00:47,723 --> 01:00:51,080 Terrific. You're a helluva bonder. 672 01:00:51,560 --> 01:00:54,678 What's this? Are you reading this book? 673 01:00:55,272 --> 01:00:58,869 - Yeah. - Do me a favour, OK? Don't read this book. 674 01:00:59,276 --> 01:01:01,674 OK? Thank you very much. 675 01:01:02,029 --> 01:01:04,378 All right. 676 01:01:04,906 --> 01:01:07,658 Don't you wanna know why Trotter gave you his files? 677 01:01:07,659 --> 01:01:09,660 I told you why already. 678 01:01:09,661 --> 01:01:14,461 He has to by law. You're entitled. It's called disclosure, you dickhead. 679 01:01:15,333 --> 01:01:18,794 He has to show you everything, otherwise it could be a mistrial. 680 01:01:18,795 --> 01:01:23,215 He has to give you a list of all his witnesses. You can talk to all his witnesses. 681 01:01:23,216 --> 01:01:25,902 He's not allowed any surprises. 682 01:01:27,429 --> 01:01:31,267 They didn't teach you that in law school either? 683 01:01:37,230 --> 01:01:39,315 Now let me ask you this. 684 01:01:39,316 --> 01:01:42,651 How many levels of thickness have you gone through? 685 01:01:42,652 --> 01:01:45,946 - What'd you have for breakfast? - Well... 686 01:01:45,947 --> 01:01:48,585 What's that brown stuff? 687 01:02:15,686 --> 01:02:20,486 Yesterday you told me that freight train hardly ever comes through here at 5 a.m. 688 01:02:21,274 --> 01:02:25,831 I know. She's supposed to come through at ten after four. 689 01:02:27,614 --> 01:02:32,414 Can you participate in this - in which the final decision may be death by electrocution? 690 01:02:35,205 --> 01:02:36,330 Ma'am? 691 01:02:36,331 --> 01:02:41,131 I think it should be left up to the victims' families, rather than the courts. 692 01:02:43,130 --> 01:02:47,258 The defendants in this case are charged with robbing a convenience store. 693 01:02:47,259 --> 01:02:52,059 And then, in a most cowardly fashion, shooting the clerk in the back. 694 01:02:52,097 --> 01:02:56,897 Now, if sufficient evidence is offered to prove these facts, you think you could... 695 01:02:57,144 --> 01:02:59,493 Fry 'em. 696 01:03:00,230 --> 01:03:01,765 She'll do. 697 01:03:19,750 --> 01:03:24,306 Mr Gambini. Come in. Come in. 698 01:03:33,096 --> 01:03:37,701 I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records. 699 01:03:39,811 --> 01:03:42,438 They have no records 700 01:03:42,439 --> 01:03:47,239 of any Vincent Gambini ever trying any case in the entire state of New York. 701 01:03:48,779 --> 01:03:53,579 You're not gonna find any records of Vincent La Guardia Gambini practising in any courts. 702 01:03:54,451 --> 01:03:57,078 - I just told you that. - You don't understand. 703 01:03:57,079 --> 01:04:00,247 See, 20 years ago, I became a actor. 704 01:04:00,248 --> 01:04:04,710 There was this prominent stage actor in New York. His name was Vincent Gambini. 705 01:04:04,711 --> 01:04:06,962 - Maybe you heard of him. - No. 706 01:04:06,963 --> 01:04:11,763 Never heard of him? Doesn't matter. Anyway, I had to change my name, which I did legally. 707 01:04:12,344 --> 01:04:15,971 So now I practise law under my legally changed stage name. 708 01:04:15,972 --> 01:04:18,899 - What name is that? - Jerry Ga... 709 01:04:22,604 --> 01:04:25,003 Jerry Gallo. 710 01:04:28,777 --> 01:04:31,079 You can still call me Gambini. 711 01:04:35,033 --> 01:04:37,432 Sorry. 712 01:04:37,828 --> 01:04:40,955 - What name did you tell him? - Jerry Gallo. 713 01:04:40,956 --> 01:04:45,042 - Jerry Gallo? The big attorney? - Yeah. 714 01:04:45,043 --> 01:04:49,338 - Think that was a smart move? - Yeah. He's a seriously accomplished lawyer. 715 01:04:49,339 --> 01:04:51,924 His name'll show up all over the place. 716 01:04:51,925 --> 01:04:54,844 - His name was in the papers all last week. - I saw that. 717 01:04:54,845 --> 01:04:57,638 - You didn't actually read the articles? - No. 718 01:04:57,639 --> 01:05:00,391 - That's too bad. - Why is that? 719 01:05:00,392 --> 01:05:02,743 Cos he's dead. 720 01:05:20,871 --> 01:05:23,497 What's the matter with you? 721 01:05:23,498 --> 01:05:25,849 I dunno. 722 01:05:28,378 --> 01:05:32,423 - You're acting like you're nervous. - Well, yeah. I am. 723 01:05:32,424 --> 01:05:35,926 Why? I'm the one that's under the gun. The trial starts tomorrow. 724 01:05:35,927 --> 01:05:39,180 You wanna know what I'm nervous about? I'll tell you. 725 01:05:39,181 --> 01:05:43,142 I am in the dark here with this legal crap. I have no idea what's goin' on. 726 01:05:43,143 --> 01:05:46,854 All's I know is you're screwin' up and I can't help. 727 01:05:46,855 --> 01:05:49,982 - You lent me your little camera, didn't ya? - Oh, Vinny. 728 01:05:49,983 --> 01:05:54,783 I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you, and I can't do anything about it. 729 01:05:56,073 --> 01:05:57,531 And? 730 01:05:57,532 --> 01:06:00,868 I hate to bring it up - I know you got enough pressure on you - 731 01:06:00,869 --> 01:06:04,121 but we agreed to get married when you won your first case. 732 01:06:04,122 --> 01:06:08,922 Meanwhile, ten years later, my niece, the daughter of my sister, is gettin' married. 733 01:06:09,169 --> 01:06:11,837 My biological clock is tickin' like this, 734 01:06:11,838 --> 01:06:16,299 and the way this case is goin', I ain't never gettin' married. 735 01:06:17,177 --> 01:06:21,977 Lisa, I don't need this. I swear to God, I do not need this right now, OK? 736 01:06:22,474 --> 01:06:26,168 I got a judge that's just aching to throw me in jail. 737 01:06:26,436 --> 01:06:29,522 An idiot who wants to fight me for $200. 738 01:06:29,523 --> 01:06:33,120 Slaughtered pigs. Giant loud whistles. 739 01:06:33,443 --> 01:06:35,611 I ain't slept in five days. 740 01:06:35,612 --> 01:06:38,322 I got no money. A dress-code problem. 741 01:06:38,323 --> 01:06:43,123 And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids. 742 01:06:43,578 --> 01:06:48,378 Not to mention your biological clock, my career, 743 01:06:49,209 --> 01:06:53,587 your life, our marriage, and let me see, what else can we pile on? 744 01:06:53,588 --> 01:06:58,388 Is there any more shit we can pile on to the top of the outcome of this case? 745 01:06:59,094 --> 01:07:01,492 Is it possible? 746 01:07:04,141 --> 01:07:06,731 Maybe it was a bad time to bring it up. 747 01:07:26,121 --> 01:07:27,992 What the fuck is that? 748 01:07:55,901 --> 01:07:58,107 This is very romantic. 749 01:07:59,613 --> 01:08:04,413 Out here in this field, under the stars, quiet. 750 01:08:07,162 --> 01:08:10,088 No one around for miles. 751 01:08:11,083 --> 01:08:14,009 It's very romantic. 752 01:08:17,881 --> 01:08:19,848 I don't see no stars. 753 01:08:38,151 --> 01:08:40,933 Honey, move. My back. 754 01:08:42,030 --> 01:08:44,668 I have to get up. 755 01:08:45,659 --> 01:08:47,913 Wait. Let me... 756 01:08:49,538 --> 01:08:52,128 This fuckin' jacket. 757 01:09:09,599 --> 01:09:11,231 Fuck. 758 01:10:01,318 --> 01:10:05,154 - You OK? - What was in that plastic thing in the trunk? 759 01:10:05,155 --> 01:10:07,448 It's your suit. 760 01:10:07,449 --> 01:10:10,326 - What is my suit doing in the trunk? - I had it cleaned. 761 01:10:10,327 --> 01:10:14,068 I thought it'd be a nice surprise - go in there with a clean suit. 762 01:10:22,714 --> 01:10:27,514 I have 30 fuckin' minutes to take a shower, get a new suit and get to the courthouse. 763 01:10:27,761 --> 01:10:32,181 - You fuckin' shower, I'll get your fuckin' suit. - Little Yankee wuss. 764 01:10:32,182 --> 01:10:34,868 Look here. Got your $200. 765 01:10:35,727 --> 01:10:38,365 You gonna kick the shit out of me now? 766 01:11:47,758 --> 01:11:51,979 Mr Gambini, are you mockin' me with that outfit? 767 01:11:53,055 --> 01:11:55,548 Mockin' you? I'm not mockin' you, Judge. 768 01:11:55,557 --> 01:11:58,195 Then explain that outfit. 769 01:12:01,480 --> 01:12:05,900 I bought a suit. You seen it. Now it's covered in mud. 770 01:12:05,901 --> 01:12:09,904 This town doesn't have a one-hour cleaners, so I had to buy a new suit. 771 01:12:09,905 --> 01:12:14,450 Except that the only store you could buy a new suit in has got the flu. 772 01:12:14,451 --> 01:12:17,203 You get that? The whole store got the flu. 773 01:12:17,204 --> 01:12:20,945 So I had to get this in a second-hand store. 774 01:12:21,249 --> 01:12:26,049 So, it's either wear the leather jacket - which I know you hate - or this. 775 01:12:28,882 --> 01:12:33,682 So I wore this ridiculous thing for you. 776 01:12:38,433 --> 01:12:40,893 Are you on drugs? 777 01:12:40,894 --> 01:12:43,484 Drugs? No. I don't take drugs. 778 01:12:43,605 --> 01:12:46,982 - I don't like your attitude. - What else is new? 779 01:12:46,983 --> 01:12:51,540 - I'm holding you in contempt of court. - There's a fuckin' surprise. 780 01:12:51,780 --> 01:12:54,131 - What'd you say? - What? 781 01:12:54,324 --> 01:12:56,914 What'd you just say? 782 01:12:57,452 --> 01:13:00,138 What'd I say? What? 783 01:13:04,543 --> 01:13:09,004 Your Honour, counsel, members of the jury. 784 01:13:09,506 --> 01:13:14,306 The evidence in this case is gonna show that at 9.30 in the morning of January 4th, 785 01:13:15,387 --> 01:13:19,724 both defendants, Stanley Rothenstein and William Gambini, 786 01:13:19,725 --> 01:13:22,018 were seen gettin' out of their 787 01:13:22,019 --> 01:13:26,819 metallic green 1964 Buick Skylark convertible with a white top. 788 01:13:27,774 --> 01:13:32,574 It's gonna show they were seen entering the Sac-o-Suds convenience store in Wazoo City. 789 01:13:34,614 --> 01:13:39,076 The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds, 790 01:13:39,077 --> 01:13:42,818 a gunshot was heard by three eyewitnesses. 791 01:13:42,956 --> 01:13:47,335 You will then hear the testimony of the three eyewitnesses 792 01:13:47,336 --> 01:13:52,136 who saw the defendants runnin' out of the Sac-o-Suds just after the shots were heard, 793 01:13:52,507 --> 01:13:57,307 gettin' into their faded metallic green 1964 Buick Skylark and drivin' off in great haste. 794 01:13:59,765 --> 01:14:04,565 Finally, the state is gonna prove that the defendants, Gambini and Rothenstein, 795 01:14:06,063 --> 01:14:10,863 admitted then recanted their testimony to the sheriff of Beechum County. 796 01:14:11,693 --> 01:14:13,778 Now let's get down to it. 797 01:14:13,779 --> 01:14:18,579 Your verdict is gonna depend on what you think of the sworn testimony. 798 01:14:20,035 --> 01:14:23,120 Not what I think. What I think don't count. 799 01:14:23,121 --> 01:14:27,124 You're the jury. It's your job to decide who's tellin' the truth. 800 01:14:27,125 --> 01:14:30,675 Truth. That's what "verdict" means. 801 01:14:31,004 --> 01:14:35,804 It's a word that comes down from ol' England, and all our little ol' ancestors. 802 01:14:35,926 --> 01:14:39,929 Now, we're gonna be asking you to return a verdict 803 01:14:39,930 --> 01:14:44,730 of murder in the first degree for William Gambini 804 01:14:45,394 --> 01:14:50,194 and a verdict of accessory to murder in the first degree for Stanley Rothenstein, 805 01:14:52,484 --> 01:14:57,284 for helping Gambini commit this heinous crime. 806 01:15:08,125 --> 01:15:12,153 Counsellor, you wish to make an opening statement? 807 01:15:14,256 --> 01:15:16,894 Counsellor? 808 01:15:22,597 --> 01:15:24,390 - Vinny. - What? 809 01:15:24,391 --> 01:15:27,184 Come on, it's time to make your opening statement. 810 01:15:27,185 --> 01:15:28,577 Come on, Vin. 811 01:15:34,943 --> 01:15:38,195 Everything that guy said is bullshit. 812 01:15:38,196 --> 01:15:39,613 Thank you. 813 01:15:39,614 --> 01:15:43,868 Objection, Your Honour. Counsel's entire opening statement is argument. 814 01:15:43,869 --> 01:15:47,329 Objection sustained. The entire opening statement, 815 01:15:47,330 --> 01:15:52,130 with the exception of "thank you", will be stricken from the record. 816 01:15:52,794 --> 01:15:57,594 The jury will please disregard counsel's entire opening statement. 817 01:15:58,383 --> 01:16:03,183 And you, Mr Gambini, will not use that kinda language in my court. Understand? 818 01:16:05,140 --> 01:16:07,491 Yeah, yeah, yeah. 819 01:16:10,312 --> 01:16:12,663 Putz. 820 01:16:14,232 --> 01:16:17,159 Counsellor. Your statement, sir. 821 01:16:36,046 --> 01:16:38,798 Well, now. 822 01:16:38,799 --> 01:16:43,451 Ladies and gentlemen of the j-j-j... 823 01:16:43,720 --> 01:16:46,791 of-of the j-j-j... 824 01:16:48,725 --> 01:16:51,171 jury. 825 01:16:53,188 --> 01:16:54,855 On-on... 826 01:16:54,856 --> 01:16:59,656 On January ffffffff.... 827 01:17:00,654 --> 01:17:05,454 fourth of this year, my client did indeed visit the Sac-o-Suds c... co... 828 01:17:11,832 --> 01:17:14,041 convenience store. 829 01:17:14,042 --> 01:17:16,393 But-but 830 01:17:17,504 --> 01:17:19,758 he didn't 831 01:17:21,174 --> 01:17:24,676 kill anyone. He... 832 01:17:28,890 --> 01:17:33,690 We intend to prove that the ppppp... 833 01:17:35,814 --> 01:17:40,614 prosecution's case is circumstantial and-and-and 834 01:17:45,198 --> 01:17:47,549 coincidental. Thank you. 835 01:18:00,630 --> 01:18:03,382 That's it? What about everything we talked about? 836 01:18:03,383 --> 01:18:05,468 - I get a little nervous... - A little? 837 01:18:05,469 --> 01:18:07,387 I'm gettin' better. 838 01:18:08,055 --> 01:18:11,140 I heard a gunshot, so I looked out the window 839 01:18:11,141 --> 01:18:15,895 and I seen them two boys run out, get into their car, 840 01:18:15,896 --> 01:18:20,696 and drive off like maniacs, their tyres screechin', smokin', goin' up on the kerb. 841 01:18:21,109 --> 01:18:23,277 Is this the car? 842 01:18:23,278 --> 01:18:26,572 - Yes, sir. - Thank you, sir. 843 01:18:26,573 --> 01:18:28,866 No further questions, Your Honour. 844 01:18:28,867 --> 01:18:31,218 Your witness. 845 01:18:34,706 --> 01:18:39,506 All right. Mr T-T-T... 846 01:18:42,881 --> 01:18:44,799 Tipton. 847 01:18:45,175 --> 01:18:47,718 Now, when you viewed my clients, 848 01:18:47,719 --> 01:18:51,222 - how-how far away were you? - About 50 feet. 849 01:18:51,223 --> 01:18:56,023 Now, do you think that that's close enough to make an accurate i-i-i-identification? 850 01:19:02,401 --> 01:19:04,511 Yes. 851 01:19:06,530 --> 01:19:10,449 - Mr Tipton, I see you wear eyeglasses. - Sometimes. 852 01:19:10,450 --> 01:19:15,250 Would you care to show those eyeglasses to the jury, please? Thank you. 853 01:19:17,457 --> 01:19:21,585 Thank you. Mr Tipton, were you wearing them that day? 854 01:19:21,586 --> 01:19:24,033 - No. - You see. 855 01:19:24,464 --> 01:19:28,718 You were 50 feet away, you made a positive eyewitness identification, 856 01:19:28,719 --> 01:19:32,096 and-and-and yet 857 01:19:32,097 --> 01:19:36,897 you were not wearing your necessary prescription eyeglasses. 858 01:19:37,686 --> 01:19:40,755 They're reading glasses. 859 01:19:51,199 --> 01:19:54,173 Well, Mr... 860 01:19:57,039 --> 01:20:01,839 Could you tell the court what colour eyes the defendants have? 861 01:20:06,173 --> 01:20:09,674 Brown. Hazel green. 862 01:20:13,555 --> 01:20:16,098 No more questions. 863 01:20:19,895 --> 01:20:22,437 Mr Gambini. Your witness. 864 01:20:23,690 --> 01:20:26,664 - He's a tough one. - Yes. 865 01:20:28,278 --> 01:20:30,488 Mr Tipton. 866 01:20:30,489 --> 01:20:32,865 When you viewed the defendants 867 01:20:32,866 --> 01:20:37,666 walkin' from their car into the Sac-o-Suds, what angle was your point of view? 868 01:20:37,913 --> 01:20:41,582 They was kind of walking toward me when they entered the store. 869 01:20:41,583 --> 01:20:45,419 And when they left, what angle was your point of view? 870 01:20:45,420 --> 01:20:48,547 They was kind of walkin' away from me. 871 01:20:48,548 --> 01:20:53,344 So would you say you got a better shot of them goin' in, and not so much comin' out? 872 01:20:53,345 --> 01:20:57,134 - You could say that. - I did say that. Would you say that? 873 01:20:57,224 --> 01:20:58,374 Yeah. 874 01:20:59,184 --> 01:21:02,253 Is it possible the two youths... 875 01:21:02,979 --> 01:21:05,330 Two what? 876 01:21:06,608 --> 01:21:09,198 What was that word? 877 01:21:09,611 --> 01:21:12,113 - What word? - Two what? 878 01:21:12,114 --> 01:21:15,157 - What? - Did you say "yoots"? 879 01:21:15,158 --> 01:21:18,132 - Yeah. "Two youths." - What is a yoot? 880 01:21:18,787 --> 01:21:22,625 Excuse me, Your Honour. Two youths. 881 01:21:29,423 --> 01:21:32,492 Is it possible the two defendants 882 01:21:32,634 --> 01:21:37,434 entered the store, picked 22 specific items off of the shelves, 883 01:21:37,597 --> 01:21:42,018 had the clerk take money, make change, then leave. 884 01:21:42,019 --> 01:21:46,063 Then, two different men drive up in a similar... 885 01:21:46,064 --> 01:21:50,359 Don't shake your head. Wait till you hear the whole thing so you can understand. 886 01:21:50,360 --> 01:21:53,612 Two different men drive up in a similar-looking car, 887 01:21:53,613 --> 01:21:58,413 go in, shoot the clerk, rob him and then leave? 888 01:21:58,493 --> 01:22:01,078 No. They didn't have enough time. 889 01:22:01,079 --> 01:22:03,914 - How much time was they in the store? - Five minutes. 890 01:22:03,915 --> 01:22:07,168 - Five minutes? Did you look at your watch? - No. 891 01:22:07,169 --> 01:22:11,969 Oh, I'm sorry. You testified earlier that the boys went into the store 892 01:22:12,966 --> 01:22:15,343 and you had just begun to make breakfast. 893 01:22:15,344 --> 01:22:18,262 You were just ready to eat and you heard a gunshot. 894 01:22:18,263 --> 01:22:23,063 So obviously it takes you five minutes to make breakfast, so you knew that. 895 01:22:23,435 --> 01:22:26,312 - Do you remember what you had? - Eggs and grits. 896 01:22:26,313 --> 01:22:28,519 Eggs and grits. I like grits, too. 897 01:22:29,608 --> 01:22:34,408 How do you cook your grits? You like 'em regular, creamy or al dente? 898 01:22:36,239 --> 01:22:40,284 - Just regular, I guess. - Regular. Instant grits? 899 01:22:40,285 --> 01:22:45,085 No self-respectin' Southerner uses instant grits. I take pride in my grits. 900 01:22:46,541 --> 01:22:48,556 So, Mr Tipton. 901 01:22:49,169 --> 01:22:53,631 How could it take you five minutes to cook your grits 902 01:22:53,632 --> 01:22:58,432 when it takes the entire grit-eating world 20 minutes? 903 01:23:04,935 --> 01:23:08,101 I dunno. I'm a fast cook, I guess. 904 01:23:08,397 --> 01:23:13,197 I'm sorry, I was over here. I couldn't hear. Did you say you're a fast cook? That's it? 905 01:23:14,569 --> 01:23:19,369 Are we to believe that boiling water soaks into a grit faster in your kitchen 906 01:23:20,784 --> 01:23:24,189 than on any place on the face of the earth? 907 01:23:24,705 --> 01:23:25,997 I don't know. 908 01:23:25,998 --> 01:23:30,362 Perhaps the laws of physics cease to exist on your stove. 909 01:23:30,961 --> 01:23:33,671 Were these magic grits? 910 01:23:33,672 --> 01:23:38,472 Did you buy them from the same guy who sold Jack his beanstalk beans? 911 01:23:38,593 --> 01:23:41,012 - Objection, Your Honour. - Sustained. 912 01:23:41,013 --> 01:23:45,349 - Are you sure about that five minutes? - I don't know. 913 01:23:45,350 --> 01:23:50,150 - I think you made your point. - Are you sure about that five minutes? 914 01:23:52,733 --> 01:23:55,610 I may have been mistaken. 915 01:23:57,195 --> 01:24:00,073 I got no more use for this guy. 916 01:24:08,332 --> 01:24:10,333 You're fired. 917 01:24:10,334 --> 01:24:12,683 I want him. 918 01:24:13,712 --> 01:24:16,063 Come on, now. Move it. 919 01:24:16,757 --> 01:24:21,010 - Don't worry. I'll bail you out. - Don't. I'm gonna stay in prison tonight. 920 01:24:21,011 --> 01:24:25,375 Maybe I can finally get some sleep. I'm doin' good, huh? 921 01:24:43,075 --> 01:24:45,617 Hey, how ya doin'? 922 01:24:46,036 --> 01:24:49,921 Hey, Mr Crane. What are these pictures of? 923 01:24:51,375 --> 01:24:54,919 - My house and stuff. - House and stuff. 924 01:24:54,920 --> 01:24:59,720 And what is this brown stuff on the windows? 925 01:25:00,384 --> 01:25:02,926 - Dirt. - Dirt. 926 01:25:03,804 --> 01:25:08,604 What is this rusty, dusty, dirty-lookin' thing over your window? 927 01:25:11,186 --> 01:25:13,854 - It's a screen. - A screen. 928 01:25:13,855 --> 01:25:15,966 It's a screen. 929 01:25:16,316 --> 01:25:21,116 What are these really big things right in the middle of your view 930 01:25:21,530 --> 01:25:25,176 from the window of your kitchen to the Sac-o-Suds? 931 01:25:25,325 --> 01:25:28,394 What do we call these big things? 932 01:25:30,247 --> 01:25:32,498 - Trees? - Trees, that's right. 933 01:25:32,499 --> 01:25:35,292 Don't be afraid. Just shout 'em out when you know. 934 01:25:35,293 --> 01:25:40,093 Now, what are these thousands of little things that are on trees? 935 01:25:41,925 --> 01:25:44,276 - Leaves. - Leaves. 936 01:25:46,096 --> 01:25:49,645 And these bushy things between the trees? 937 01:25:49,766 --> 01:25:51,392 - Bushes. - Bushes. 938 01:25:51,393 --> 01:25:53,811 So, Mr Crane. 939 01:25:53,812 --> 01:25:58,612 You could positively identify the defendants for a moment of two seconds 940 01:26:00,110 --> 01:26:04,910 looking through this dirty window, this crud-covered screen, 941 01:26:06,575 --> 01:26:11,375 these trees with all these leaves on them, and I don't know how many bushes. 942 01:26:17,961 --> 01:26:21,964 - Looks like five. - Don't forget this one and this one. 943 01:26:21,965 --> 01:26:25,468 - Seven bushes. - Seven bushes. So, what do you think? 944 01:26:25,469 --> 01:26:29,305 Is it possible you just saw two guys in a green convertible, 945 01:26:29,306 --> 01:26:34,006 and not necessarily these two particular guys? 946 01:26:35,187 --> 01:26:39,072 - I suppose. - I'm finished with this guy. 947 01:26:46,615 --> 01:26:51,327 Mrs Riley, when you saw the defendants, were you wearing your glasses? 948 01:26:51,328 --> 01:26:53,996 Yes, I was. 949 01:26:53,997 --> 01:26:56,491 Over here, dear. 950 01:26:57,876 --> 01:27:02,289 Would you mind puttin' your glasses on for us, please? 951 01:27:06,635 --> 01:27:11,435 - Whoa. How long you been wearin' glasses? - Since I was six. 952 01:27:11,515 --> 01:27:16,315 - Have they always been that thick? - Oh, no. They got thicker over the years. 953 01:27:16,603 --> 01:27:21,403 So as your eyes have gotten more and more outta whack as you've gotten older, 954 01:27:21,692 --> 01:27:25,194 how many different levels of thickness have you gone through? 955 01:27:25,195 --> 01:27:29,995 I don't know. Over sixty years, maybe ten times. 956 01:27:30,992 --> 01:27:35,792 - Maybe you're ready for a thicker set. - Oh, no. No, I think they OK. 957 01:27:36,623 --> 01:27:39,837 Maybe we should make sure. Let's check it out. 958 01:27:44,756 --> 01:27:49,556 Now, how far were the defendants from you when you saw them entering the Sac-o-Suds? 959 01:27:51,013 --> 01:27:54,390 - About 100 feet. - 100 feet. 960 01:27:54,391 --> 01:27:57,268 Would you hold this, please? Thank you. 961 01:28:00,313 --> 01:28:04,391 Sorry. Excuse me. Sorry. Sorry. 962 01:28:07,195 --> 01:28:11,995 OK. This is 50 feet. That's half the distance. 963 01:28:13,160 --> 01:28:16,806 How many fingers am I holding up? 964 01:28:17,164 --> 01:28:21,417 Let the records show that counsel is holding up two fingers. 965 01:28:21,418 --> 01:28:23,960 Your Honour, please, huh? 966 01:28:25,630 --> 01:28:27,465 Sorry. 967 01:28:27,466 --> 01:28:32,266 Now, Mrs Riley, and only Mrs Riley, 968 01:28:34,097 --> 01:28:37,407 how many fingers am I holding up now? 969 01:28:42,731 --> 01:28:45,082 Four. 970 01:28:49,613 --> 01:28:52,251 What do you think now, dear? 971 01:28:53,533 --> 01:28:56,827 I'm thinkin' of gettin' thicker glasses. 972 01:28:56,828 --> 01:28:59,179 Thank you. 973 01:29:07,964 --> 01:29:10,508 - Hello. - You did good out there today, Yankee. 974 01:29:10,509 --> 01:29:15,309 I like the competition. You like competition, too? Makes things kinda fun, doesn't it? 975 01:29:15,389 --> 01:29:19,517 - I'm enjoying myself so far. - I got a little surprise for you tomorrow. 976 01:29:19,518 --> 01:29:23,479 What's that? You know you have to disclose all your evidence to me. 977 01:29:23,480 --> 01:29:28,280 I just got it myself. I'll disclose it first thing in the morning. Judge gonna have to admit it. 978 01:29:29,778 --> 01:29:33,759 - Should I be worried? - I sure would be if I were you. 979 01:29:40,831 --> 01:29:45,126 Honey, where did you read about all that disclosure shit? 980 01:29:45,127 --> 01:29:47,956 Let me show you. Why? 981 01:29:48,171 --> 01:29:52,971 I'm a special automotive instructor of forensic studies for the FBI. 982 01:29:53,719 --> 01:29:56,387 - How long you been in that position? - 18 years. 983 01:29:56,388 --> 01:29:59,974 Your Honour. May we approach the bench, please? 984 01:29:59,975 --> 01:30:02,326 If you wish. 985 01:30:09,317 --> 01:30:12,028 I object to this witness being called at this time. 986 01:30:12,029 --> 01:30:16,829 We've been given no prior notice he'd testify, no discovery of any tests he's conducted, 987 01:30:17,826 --> 01:30:22,626 and the defence is entitled to advance notice of any witness who will testify, 988 01:30:22,914 --> 01:30:27,714 particularly those giving scientific evidence, so we can prepare for cross-examination, 989 01:30:28,545 --> 01:30:33,345 and to give the defence an opportunity to have reports reviewed by a defence expert 990 01:30:33,425 --> 01:30:38,225 who might then be in a position to contradict the veracity of his conclusions. 991 01:30:40,015 --> 01:30:42,058 - Mr Gambini. - Yes, sir. 992 01:30:42,059 --> 01:30:46,228 That is a lucid, intelligent, well thought-out objection. 993 01:30:46,229 --> 01:30:49,779 - Thank you, Your Honour. - Overruled. 994 01:30:57,824 --> 01:31:00,175 Now, Mr Wilbur. 995 01:31:01,703 --> 01:31:06,503 These are photos of tyres belonging to the defendants' car. 996 01:31:06,750 --> 01:31:11,550 And these are photos of the tyre marks left by the assailants' car as it fled the store. 997 01:31:12,547 --> 01:31:15,925 - Now, are you familiar with these? - Yes, I am. 998 01:31:15,926 --> 01:31:18,594 Could you elaborate, please, sir? 999 01:31:18,595 --> 01:31:22,348 We compared the tyre marks outside the convenience store 1000 01:31:22,349 --> 01:31:25,601 with the rear tyres of the defendants' car. 1001 01:31:25,602 --> 01:31:29,021 They're the same model and size tyre. 1002 01:31:29,022 --> 01:31:33,359 Michelin model XGV, size 75R, 14-inch wheel. 1003 01:31:33,360 --> 01:31:36,621 They're the same size and model tyre. 1004 01:31:37,364 --> 01:31:39,490 - Anything else, sir? - Yes, indeed. 1005 01:31:39,491 --> 01:31:44,078 The car, leaving the convenience store, spun its rear tyres dramatically 1006 01:31:44,079 --> 01:31:46,414 and left a residue of rubber on the asphalt. 1007 01:31:46,415 --> 01:31:49,834 Now, I took a sample of that rubber and analysed it. 1008 01:31:49,835 --> 01:31:52,003 I also took a sample of the rubber 1009 01:31:52,004 --> 01:31:56,090 from the rear tyres of the defendants' Buick and analysed that, too. 1010 01:31:56,091 --> 01:31:59,719 What kind of equipment did you use to find this out? 1011 01:31:59,720 --> 01:32:01,971 I used a Hewlett-Packard 57-10A 1012 01:32:01,972 --> 01:32:06,726 dual-column gas chromatograph with flame analysation detectors. 1013 01:32:06,727 --> 01:32:09,645 Is that thing turbocharged? 1014 01:32:09,646 --> 01:32:12,523 Only on the floor models. 1015 01:32:12,524 --> 01:32:16,652 Now, Mr Wilbur. What was the result of your analysis? 1016 01:32:16,653 --> 01:32:21,453 The chemical composition between the two samples was found to be identical. 1017 01:32:21,616 --> 01:32:24,687 Identical. 1018 01:32:29,166 --> 01:32:31,804 No further questions, Your Honour. 1019 01:32:32,377 --> 01:32:35,735 - Your Honour. - Thank you, Mr Wilbur. 1020 01:32:37,424 --> 01:32:40,542 Court'll take a 60-minute recess for lunch. 1021 01:32:40,552 --> 01:32:45,352 Your Honour, I respectfully request a full day's continuance to go over this sh... stuff. 1022 01:32:46,016 --> 01:32:48,809 - Request denied. - Thanks a lot. 1023 01:32:48,810 --> 01:32:51,496 - And, Mr Gambini. - Yes, sir? 1024 01:32:52,022 --> 01:32:55,283 I'd like to speak to you in my chambers. 1025 01:32:55,525 --> 01:32:57,693 - You're a dead man. - I'm a dead man? 1026 01:32:57,694 --> 01:33:01,739 I faxed the clerk of New York and asked him what he knew about Jerry Gallo. 1027 01:33:01,740 --> 01:33:03,908 You wanna know what he replied? 1028 01:33:03,909 --> 01:33:06,535 - Did you say "Jerry Gallo"? - Yes, I did. 1029 01:33:06,536 --> 01:33:08,704 - Gallo with a G? - That's right. 1030 01:33:08,705 --> 01:33:11,165 Jerry Gallo's dead. 1031 01:33:11,166 --> 01:33:14,877 - I'm aware of that. - Well, I'm not Jerry Gallo. 1032 01:33:14,878 --> 01:33:19,339 I'm Jerry Callo. C-A-L-L-O. 1033 01:33:25,055 --> 01:33:27,406 All right. 1034 01:33:28,225 --> 01:33:30,574 All right. 1035 01:33:35,315 --> 01:33:38,912 Let's get this cleared up right now. 1036 01:33:46,702 --> 01:33:49,245 Hello. This is Judge Chamberlain Haller. 1037 01:33:49,246 --> 01:33:51,980 Can I speak to the clerk? 1038 01:33:53,125 --> 01:33:55,571 OK. I'll be here. 1039 01:33:56,670 --> 01:33:59,547 He's gonna call back after three. 1040 01:33:59,548 --> 01:34:02,617 That gives you a stay of execution. 1041 01:34:03,093 --> 01:34:07,893 Unless by some miracle you happen to win this case in the next 90 minutes. 1042 01:34:11,018 --> 01:34:13,655 Why don't you go to lunch? 1043 01:34:26,742 --> 01:34:29,332 Thanks. 1044 01:34:37,002 --> 01:34:40,120 - I got my pictures back. - Good. 1045 01:34:40,881 --> 01:34:43,341 What'd the judge say? 1046 01:34:43,342 --> 01:34:47,178 He said he found out that Gallo is dead. 1047 01:34:47,637 --> 01:34:50,564 He found out. What'd he say? 1048 01:34:51,641 --> 01:34:56,441 Lisa, I'm tryin' to think about the case now, OK? I'm sorry. 1049 01:34:59,232 --> 01:35:01,692 - Can I help? - "Can I help?" 1050 01:35:01,693 --> 01:35:05,387 No, you can't help. I wish you could, but you can't. 1051 01:35:08,367 --> 01:35:11,744 OK, you're lookin' at me. What is that look supposed to mean? 1052 01:35:11,745 --> 01:35:16,545 I'm a piece of shit cos I can't figure out a way for you to help? 1053 01:35:18,460 --> 01:35:22,009 OK, you're helpin'. I'll use your pictures. 1054 01:35:22,673 --> 01:35:25,383 These are gonna... I'm sorry. These are gonna be a help. 1055 01:35:25,384 --> 01:35:28,177 I should have looked at these pictures before. 1056 01:35:28,178 --> 01:35:32,978 I like this. This is our first hotel room, right? That'll intimidate Trotter. 1057 01:35:33,392 --> 01:35:35,476 Here's one of me from behind. 1058 01:35:35,477 --> 01:35:39,188 I didn't think I could feel worse than I did a second ago. Thank you. 1059 01:35:39,189 --> 01:35:43,526 Here's a good one of the tyre marks. Could we get any farther away? 1060 01:35:43,527 --> 01:35:46,070 Where'd you shoot this from? Up in a tree? 1061 01:35:46,071 --> 01:35:48,709 What's this over here? 1062 01:35:50,242 --> 01:35:53,369 It's dog shit. Dog shit. That's great. 1063 01:35:53,370 --> 01:35:56,247 Dog shit. What a clue. Why didn't I think of that? 1064 01:35:56,248 --> 01:36:01,048 Here's one of me reading. I should've asked you a long time ago for these pictures. 1065 01:36:01,086 --> 01:36:03,879 Holy shit. You got it, honey. 1066 01:36:03,880 --> 01:36:08,426 You did it. The case cracker. Me in the shower. 1067 01:36:08,427 --> 01:36:10,803 I love this. That's it. 1068 01:36:10,804 --> 01:36:14,401 That is it. I'm outta here. 1069 01:36:16,810 --> 01:36:19,161 Lisa. 1070 01:36:23,775 --> 01:36:26,126 I'm sorry. 1071 01:36:26,194 --> 01:36:28,017 Fuck. 1072 01:36:42,377 --> 01:36:44,823 I know I'm missin' somethin'. 1073 01:37:03,982 --> 01:37:06,275 Did you find anything? 1074 01:37:06,276 --> 01:37:08,627 Very, very little. 1075 01:37:09,279 --> 01:37:11,822 - Something? - Nothin'. 1076 01:37:15,327 --> 01:37:20,127 Is it possible that two separate cars could be driving on Michelin model XGV 75R-14s? 1077 01:37:24,753 --> 01:37:27,713 - Of course. - Let me ask you this. 1078 01:37:27,714 --> 01:37:32,514 What's the best-selling single model tyre being sold in the United States today? 1079 01:37:33,970 --> 01:37:35,971 The Michelin XGV. 1080 01:37:35,972 --> 01:37:39,975 - And what's the most popular size? - 75R-14. 1081 01:37:39,976 --> 01:37:43,382 The same size as on the defendants' car. 1082 01:37:43,605 --> 01:37:47,733 But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? 1083 01:37:47,734 --> 01:37:51,195 Excuse me. What I'm askin' you 1084 01:37:51,196 --> 01:37:55,996 is if the most popular size of the most popular tyre is on the defendants' car? 1085 01:37:58,787 --> 01:38:02,240 Well, yeah. 1086 01:38:04,126 --> 01:38:05,996 Yes. 1087 01:38:06,378 --> 01:38:08,729 Thank you. 1088 01:38:09,381 --> 01:38:12,115 No further questions. 1089 01:38:13,218 --> 01:38:16,144 The witness can stand down. 1090 01:38:16,555 --> 01:38:18,569 Counsel. 1091 01:38:19,141 --> 01:38:22,402 Yeah. Prosecution rests. 1092 01:38:25,814 --> 01:38:29,508 Mr Gambini. Your first witness. 1093 01:38:43,081 --> 01:38:46,459 I will ask you one more time, and one more time only. 1094 01:38:46,460 --> 01:38:49,837 - If I ask you again... - Your Honour... 1095 01:38:49,838 --> 01:38:53,387 Please, can I have a five-minute recess? 1096 01:38:53,800 --> 01:38:58,600 - My next witness is not in the courtroom. - Three minutes. No more. 1097 01:39:11,193 --> 01:39:14,403 Sheriff, do me a favour. Please trace this. 1098 01:39:14,404 --> 01:39:19,204 - It's not my job. Do your own investigating. - Please. I only have three minutes. 1099 01:39:25,582 --> 01:39:29,377 Lisa. Lisa, please. I'm sorry. I'm sorry, OK? 1100 01:39:29,378 --> 01:39:32,463 I need you in the courtroom, and I need the phone. 1101 01:39:32,464 --> 01:39:36,842 Honey, come on. Stop it. I need the phone. We have to make up. Let's make up. 1102 01:39:36,843 --> 01:39:39,887 We gotta go back inside. Everybody's waitin' for us. 1103 01:39:39,888 --> 01:39:42,056 - We don't have a lot of time. - Shut up. 1104 01:39:42,057 --> 01:39:44,433 - Gimme this. - Fuck you. 1105 01:39:44,434 --> 01:39:46,769 What is it with you with that mouth? 1106 01:39:46,770 --> 01:39:51,570 Mr Gambini. Tell me why. 1107 01:39:52,901 --> 01:39:57,649 - Lisa, I need your help. - I don't give a shit. Leave me alone. 1108 01:39:57,739 --> 01:40:00,330 Come on, I found it. 1109 01:40:05,455 --> 01:40:09,750 Your Honour, the defence calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito. 1110 01:40:09,751 --> 01:40:13,462 I object, Your Honour. This person is not on the witness list. 1111 01:40:13,463 --> 01:40:16,007 This witness is a automobile expert 1112 01:40:16,008 --> 01:40:20,421 and is being called to rebut the testimony of George Wilbur. 1113 01:40:21,013 --> 01:40:25,813 Your Honour, would you instruct the bailiff to escort Miss Vito to the witness stand? 1114 01:40:39,614 --> 01:40:42,825 Hold up your right hand. Do you swear to tell the truth, 1115 01:40:42,826 --> 01:40:46,520 - the whole truth, and nothing but the truth? - Yeah. 1116 01:40:51,418 --> 01:40:56,218 Miss Vito. You're supposed to be some kinda expert in automobiles. Is that correct? 1117 01:41:01,678 --> 01:41:04,221 Is that correct? 1118 01:41:05,682 --> 01:41:09,894 - Will you please answer the counsel? - No. I hate him. 1119 01:41:09,895 --> 01:41:13,564 Your Honour, may I treat Miss Vito as a hostile witness? 1120 01:41:13,565 --> 01:41:17,193 You think I'm hostile now, wait till you see me tonight. 1121 01:41:17,194 --> 01:41:20,863 - Do you two know each other? - Yeah, she's my fiancee. 1122 01:41:20,864 --> 01:41:23,824 Well, that would certainly explain the hostility. 1123 01:41:23,825 --> 01:41:26,702 I object to this witness. Improper foundation. 1124 01:41:26,703 --> 01:41:29,538 I'm not aware of this person's qualifications. 1125 01:41:29,539 --> 01:41:34,339 I'd like to voir dire this witness as to the extent of her expertise. 1126 01:41:36,380 --> 01:41:38,673 Granted. 1127 01:41:38,674 --> 01:41:41,503 Mr Trotter, you may proceed. 1128 01:41:43,512 --> 01:41:46,847 Miss Vito, what's your current profession? 1129 01:41:46,848 --> 01:41:50,685 - I'm an out-of-work hairdresser. - Out-of-work hairdresser. 1130 01:41:50,686 --> 01:41:54,730 Now, in what way does that qualify you as an expert in automobiles? 1131 01:41:54,731 --> 01:41:58,761 - It doesn't. - Well, in what way are you qualified? 1132 01:41:58,985 --> 01:42:01,821 Well, my father was a mechanic. 1133 01:42:01,822 --> 01:42:05,992 His father was a mechanic. My mother's father was a mechanic. 1134 01:42:05,993 --> 01:42:09,704 My three brothers are mechanics. Four uncles on my father's side... 1135 01:42:09,705 --> 01:42:12,915 Miss Vito, your family's obviously qualified. 1136 01:42:12,916 --> 01:42:16,627 But, have you ever worked as a mechanic? 1137 01:42:16,628 --> 01:42:21,041 - Yeah. In my father's garage, yeah. - As a mechanic? 1138 01:42:24,094 --> 01:42:27,499 What'd you do in your father's garage? 1139 01:42:27,639 --> 01:42:32,439 Tune-ups, oil changes, brake relining, engine rebuilds, rebuilds on trannies... 1140 01:42:33,729 --> 01:42:38,529 OK. OK. But does being an ex-mechanic qualify you as being expert on tyre marks? 1141 01:42:40,235 --> 01:42:43,154 No. Thank you. Goodbye. 1142 01:42:43,155 --> 01:42:47,135 Sit down and stay there until you're told to leave. 1143 01:42:49,619 --> 01:42:54,419 Your Honour. Miss Vito's expertise is in general automotive knowledge. 1144 01:42:54,624 --> 01:42:58,002 It is in this area that her testimony will be applicable. 1145 01:42:58,003 --> 01:43:01,630 Now, if Mr Trotter wishes to voir dire the witness 1146 01:43:01,631 --> 01:43:04,717 as to the extent of her expertise in this area, 1147 01:43:04,718 --> 01:43:09,518 I'm sure he's gonna be more than satisfied. 1148 01:43:10,474 --> 01:43:11,625 OK. 1149 01:43:13,643 --> 01:43:16,187 All right. All right. 1150 01:43:16,188 --> 01:43:19,257 Now, Miss Vito. 1151 01:43:19,566 --> 01:43:23,643 Being an expert on general automotive knowledge, 1152 01:43:24,654 --> 01:43:27,323 can you tell me 1153 01:43:27,324 --> 01:43:32,124 what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet, 1154 01:43:32,996 --> 01:43:37,796 with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburettor? 1155 01:43:38,460 --> 01:43:42,421 - That's a bullshit question. - Does that mean that you can't answer it? 1156 01:43:42,422 --> 01:43:44,757 It's impossible to answer. 1157 01:43:44,758 --> 01:43:48,886 - Because you don't know the answer. - Nobody could answer that question. 1158 01:43:48,887 --> 01:43:53,687 Your Honour, I move to disqualify Miss Vito as a expert witness. 1159 01:43:54,059 --> 01:43:58,145 - Can you answer the question? - No. It is a trick question. 1160 01:43:58,146 --> 01:44:00,497 Why is it a trick question? 1161 01:44:00,774 --> 01:44:04,318 - Watch this. - Cos Chevy didn't make a 327 in '55. 1162 01:44:04,319 --> 01:44:06,654 The 327 didn't come out till '62. 1163 01:44:06,655 --> 01:44:10,408 And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till '64. 1164 01:44:10,409 --> 01:44:14,036 However, in 1964 the correct ignition timing 1165 01:44:14,037 --> 01:44:17,108 would be four degrees before top, dead centre. 1166 01:44:19,459 --> 01:44:20,851 Well... 1167 01:44:24,673 --> 01:44:27,503 She's acceptable, Your Honour. 1168 01:44:30,012 --> 01:44:34,812 Your Honour, this is a picture taken by my fiancee outside the Sac-o-Suds. 1169 01:44:36,018 --> 01:44:38,703 Can we agree on this? 1170 01:44:39,146 --> 01:44:41,736 - Yeah. - Thank you. 1171 01:44:42,149 --> 01:44:46,949 I'd like to submit this picture of the tyre tracks as evidence. 1172 01:44:47,279 --> 01:44:49,630 Mr Trotter. 1173 01:44:50,532 --> 01:44:53,362 No objection, Your Honour. 1174 01:44:58,790 --> 01:45:02,543 - Miss Vito. Did you take this picture? - You know I did. 1175 01:45:02,544 --> 01:45:06,255 - And what is this picture of? - You know what it's of. 1176 01:45:06,256 --> 01:45:11,056 Miss Vito, it has been argued by me, the defence, 1177 01:45:11,261 --> 01:45:16,061 that two sets of guys met up at the Sac-o-Suds, at the same time, 1178 01:45:16,350 --> 01:45:21,150 driving identical metallic mint-green 1964 Buick Skylark convertibles. 1179 01:45:23,732 --> 01:45:27,360 Now, can you tell us, by what you see in this picture, 1180 01:45:27,361 --> 01:45:30,479 if the defence's case holds water? 1181 01:45:38,538 --> 01:45:41,999 Miss Vito. Please answer the question. 1182 01:45:42,000 --> 01:45:45,550 Does the defence's case hold water? 1183 01:45:50,425 --> 01:45:52,510 No. 1184 01:45:52,511 --> 01:45:55,821 The defence is wrong. 1185 01:45:58,058 --> 01:46:02,687 - Are you sure? - I'm positive. 1186 01:46:02,688 --> 01:46:05,134 How could you be so sure? 1187 01:46:05,899 --> 01:46:10,486 Because there is no way that these tyre marks were made by a '64 Buick Skylark. 1188 01:46:10,487 --> 01:46:14,907 These marks were made by a 1963 Pontiac Tempest. 1189 01:46:14,908 --> 01:46:19,286 Objection. Can we clarify whether the witness is stating opinion or fact? 1190 01:46:19,287 --> 01:46:22,081 - This is your opinion? - It's a fact. 1191 01:46:22,082 --> 01:46:26,836 I find it hard to believe that this kind of information 1192 01:46:26,837 --> 01:46:30,756 could be ascertained simply by looking at a picture. 1193 01:46:30,757 --> 01:46:32,800 Would you like me to explain? 1194 01:46:32,801 --> 01:46:37,054 - I would love to hear this. - So would I. 1195 01:46:37,055 --> 01:46:41,855 The car that made these two equal-length tyre marks had positraction. 1196 01:46:42,102 --> 01:46:46,902 Can't make those marks without positraction, which was not available on the '64 Skylark. 1197 01:46:48,442 --> 01:46:53,242 - And why not? What is positraction? - It's a limited slip differential 1198 01:46:53,447 --> 01:46:57,533 which distributes power equally to both the right and left tyres. 1199 01:46:57,534 --> 01:47:00,536 The '64 Skylark had a regular differential 1200 01:47:00,537 --> 01:47:03,372 which, anyone who's been stuck in the mud knows, 1201 01:47:03,373 --> 01:47:07,418 you step on the gas, one tyre spins, the other does nothin'. 1202 01:47:07,419 --> 01:47:09,503 That's right. 1203 01:47:09,504 --> 01:47:11,422 - Is that it? - No. There's more. 1204 01:47:11,423 --> 01:47:16,223 When the left tyre mark goes up on the kerb and the right tyre stays flat and even... 1205 01:47:16,636 --> 01:47:20,139 Well, the '64 Skylark had a solid rear axle, 1206 01:47:20,140 --> 01:47:24,940 so, when the left tyre goes up on the kerb, the right tyre tilts and rides along its edge. 1207 01:47:25,687 --> 01:47:29,065 But that didn't happen here. The tyre mark stayed flat and even. 1208 01:47:29,066 --> 01:47:32,184 This car had an independent rear suspension. 1209 01:47:32,444 --> 01:47:37,244 Now, in the '60s there were only two other cars made in America that had positraction 1210 01:47:38,241 --> 01:47:42,244 and independent rear suspension, and enough power to make these marks. 1211 01:47:42,245 --> 01:47:47,045 One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark. 1212 01:47:47,209 --> 01:47:51,629 The other had the same body length, height, width, weight, 1213 01:47:51,630 --> 01:47:55,091 wheel base and wheel track as the '64 Skylark, 1214 01:47:55,092 --> 01:47:58,886 and that was the 1963 Pontiac Tempest. 1215 01:47:58,887 --> 01:48:03,557 And because both cars were made by GM, 1216 01:48:03,558 --> 01:48:08,358 were both cars available in metallic mint-green paint? 1217 01:48:09,189 --> 01:48:12,316 - They were. - Thank you, Miss Vito. 1218 01:48:12,317 --> 01:48:15,945 No more questions. Thank you very, very much. 1219 01:48:15,946 --> 01:48:20,746 You've been a lovely, lovely witness. 1220 01:48:32,838 --> 01:48:36,915 Mr Trotter, would you like to question Miss Vito? 1221 01:48:39,386 --> 01:48:41,880 Mr Trotter. 1222 01:48:50,731 --> 01:48:53,774 No. No, Your Honour. No further questions. 1223 01:48:53,775 --> 01:48:58,380 In that case, Your Honour, I'd like to recall George Wilbur. 1224 01:49:00,032 --> 01:49:03,101 Miss Vito, you can stand down. 1225 01:49:10,792 --> 01:49:13,669 You realise you're still under oath. 1226 01:49:13,670 --> 01:49:16,255 Yes, Your Honour. 1227 01:49:16,256 --> 01:49:21,056 Mr Wilbur, how'd you like Miss Vito's testimony? 1228 01:49:21,470 --> 01:49:23,679 Very impressive. 1229 01:49:23,680 --> 01:49:25,848 She's cute too, huh? 1230 01:49:25,849 --> 01:49:28,559 Yes, very. 1231 01:49:28,560 --> 01:49:32,313 - Mr Gambini. - Sorry, Your Honour. 1232 01:49:32,314 --> 01:49:35,775 Mr Wilbur, in your expert opinion, 1233 01:49:35,776 --> 01:49:40,576 would you say that everything Miss Vito said on the stand was 100% accurate? 1234 01:49:44,326 --> 01:49:48,663 - I'd have to say that. - And is there any way in the world 1235 01:49:48,664 --> 01:49:53,464 the Buick that the defendants were driving made those tyre tracks? 1236 01:49:57,422 --> 01:50:00,588 Come on. You can say. It's OK, they know. 1237 01:50:01,134 --> 01:50:03,344 Actually, 1238 01:50:03,345 --> 01:50:05,471 - no. - No. 1239 01:50:05,472 --> 01:50:08,254 Thank you. No more questions. 1240 01:50:11,186 --> 01:50:14,255 Your Honour, I call Sheriff Farley. 1241 01:50:15,440 --> 01:50:18,606 You may stand down now, Mr Wilbur. 1242 01:50:24,282 --> 01:50:28,599 - Sheriff, you realise you're still under oath? - Yes, sir. 1243 01:50:28,954 --> 01:50:31,305 Sheriff Farley. 1244 01:50:33,333 --> 01:50:37,378 - What'd you find out? - On a hunch, 1245 01:50:37,379 --> 01:50:42,179 I took it upon myself to check if there was any information on a '63 Pontiac Tempest 1246 01:50:43,218 --> 01:50:45,664 stolen or abandoned recently. 1247 01:50:46,388 --> 01:50:49,348 This computer read-out confirms that two boys, 1248 01:50:49,349 --> 01:50:53,144 who fit the defendants' description, were arrested two days ago 1249 01:50:53,145 --> 01:50:55,938 by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia, 1250 01:50:55,939 --> 01:51:00,739 for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac Tempest 1251 01:51:01,695 --> 01:51:06,495 with a white convertible top, Michelin model XGV tyres, size 75R-14. 1252 01:51:11,163 --> 01:51:13,753 - Is that it? - No. 1253 01:51:15,250 --> 01:51:19,759 A.357 Magnum revolver was found in their possession. 1254 01:51:19,838 --> 01:51:23,424 Sheriff Farley, just to refresh the court's memory, 1255 01:51:23,425 --> 01:51:27,803 what calibre bullet was used to murder Jimmy Willis? 1256 01:51:27,804 --> 01:51:32,361 - A.357 Magnum. - The defence rests. 1257 01:51:38,065 --> 01:51:40,655 Mr Trotter. 1258 01:51:49,284 --> 01:51:54,084 Your Honour, in light of Miss Vito's and Mr Wilbur's testimony, 1259 01:51:55,666 --> 01:51:58,543 the State'd like to dismiss all charges. 1260 01:52:04,800 --> 01:52:07,342 Order in the court. 1261 01:52:17,771 --> 01:52:20,073 Order here. 1262 01:52:32,995 --> 01:52:36,956 I have to get out of here by three. Make sure all the bags are in the car. 1263 01:52:36,957 --> 01:52:41,757 Vinny, I'm sorry to have ever doubted you at any time, and for this I apologise. 1264 01:52:42,087 --> 01:52:46,887 Under the circumstances... You were great. I just want to say thank you. 1265 01:52:47,843 --> 01:52:50,094 You're welcome. I hope we can do it again. 1266 01:52:50,095 --> 01:52:52,388 - Fine job, Mr Gambini. - Thanks. 1267 01:52:52,389 --> 01:52:55,808 - Y'all come back and see us any time now. - I'll see. 1268 01:52:55,809 --> 01:52:58,399 - Vin. - Bill. 1269 01:53:00,063 --> 01:53:02,414 - You're welcome. - Vin, I.... 1270 01:53:03,942 --> 01:53:08,742 Listen. Take your time, pick the right words, get back to New York, gimme a call. 1271 01:53:13,285 --> 01:53:15,911 - Vinny, you did a terrific job. - Thanks. 1272 01:53:15,912 --> 01:53:18,748 You got an open invitation any time you come here. 1273 01:53:18,749 --> 01:53:21,542 - We can get us a deer next time. - OK. Thanks a lot. 1274 01:53:21,543 --> 01:53:25,796 I feel like if I don't get outta here now, I might never be able to leave. 1275 01:53:25,797 --> 01:53:28,299 Mr Gambini. 1276 01:53:28,300 --> 01:53:31,753 I have a fax here from the clerk of New York. 1277 01:53:34,598 --> 01:53:36,807 I owe you an apology, sir. 1278 01:53:36,808 --> 01:53:39,643 I'm honoured to shake your hand. 1279 01:53:39,644 --> 01:53:42,229 "Win some, lose some." 1280 01:53:42,230 --> 01:53:46,942 Your courtroom manner may be rather unconventional, but I gotta tell you, 1281 01:53:46,943 --> 01:53:49,773 you're one helluva trial lawyer. 1282 01:53:50,072 --> 01:53:52,990 Thank you. And you're one helluva judge. 1283 01:53:52,991 --> 01:53:55,342 Sorry. 1284 01:53:58,789 --> 01:54:00,612 Bye, now. 1285 01:54:07,673 --> 01:54:11,078 What the hell was that all about back there? 1286 01:54:11,510 --> 01:54:14,136 I had a friend send a fax to the judge, 1287 01:54:14,137 --> 01:54:18,937 confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo. 1288 01:54:20,394 --> 01:54:23,104 What friends you got in the clerk's office? 1289 01:54:23,105 --> 01:54:26,273 - Your friend. - My friend? 1290 01:54:26,274 --> 01:54:28,625 Judge Malloy. 1291 01:54:30,612 --> 01:54:32,905 So what's your problem? 1292 01:54:32,906 --> 01:54:37,706 My problem is I wanted to win my first case without any help from anybody. 1293 01:54:37,953 --> 01:54:40,204 Well, I guess that plan's moot. 1294 01:54:40,205 --> 01:54:42,556 Yeah. 1295 01:54:43,000 --> 01:54:45,584 This could be a sign of things to come. 1296 01:54:45,585 --> 01:54:49,588 You win all your cases, but with somebody else's help, right? 1297 01:54:49,589 --> 01:54:52,425 You win case after case, and then afterwards, 1298 01:54:52,426 --> 01:54:57,138 you have to go up to somebody and you have to say "Thank you." 1299 01:54:57,139 --> 01:55:00,880 Oh, my God. What a fuckin' nightmare. 1300 01:55:06,982 --> 01:55:09,859 I won my first case. You know what this means. 1301 01:55:09,860 --> 01:55:14,660 - Yeah. You think I'm gonna marry you. - You're not gonna marry me now? 1302 01:55:14,781 --> 01:55:19,242 No way. You can't win a case by yourself. You're fuckin' useless. 1303 01:55:21,580 --> 01:55:24,040 I thought we'd get married this weekend. 1304 01:55:24,041 --> 01:55:28,841 You don't get it, do you? That is not romantic. I want a wedding in church 1305 01:55:29,129 --> 01:55:31,172 with bridesmaids and flowers. 1306 01:55:31,173 --> 01:55:35,301 How many times did you say that spontaneous is romantic? 1307 01:55:35,302 --> 01:55:39,089 Hey, a burp is spontaneous. A burp is not romantic. 1308 01:55:39,090 --> 01:55:41,458 Know what, Lisa? Who wants to marry you anyway? 1309 01:55:41,459 --> 01:55:43,184 You do. 1310 01:55:44,294 --> 01:55:59,294 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous